Translator


"abnormal" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"abnormal" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
abnormal{adjective}
anómalo{adj.}
I would go so far as to say that it is viewed as a humiliating and abnormal state, which people can sort out by themselves.
E incluso me atrevería a decir que se considera un estado humillante y anómalo, que uno mismo puede solucionar.
I would like this house to put some pressure on the European Commission to take steps to resolve this abnormal situation.
Me gustaría que esta Cámara presionara a la Comisión Europea para que adopte medidas encaminadas a resolver esta anómala situación.
Although this republic has introduced various ethnic and religious holidays, the abnormal bilateral agreement on the status of US citizens still exists.
Aunque esta república ha establecido diversas festividades étnicas y religiosas, también ha ratificado el anómalo Acuerdo bilateral sobre la inmunidad de los ciudadanos estadounidenses.
anormal{adj.}
He argues that an abnormal situation requires abnormal actions.
Su argumento es que una situación anormal requiere actuaciones fuera de lo normal.
This is a completely abnormal situation.
Se trata de una situación completamente anormal.
If an abnormal shift is approved a surcharge of $500 per day will be added to the price of each class.
Si se aprueba un programa de formación anormal se añadirá un recargo por día al precio de la clase.
abnormal{adjective} [idiom]
singular{adj.} [med.]
aberrante{adj.} [biol.] (desarrollo)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "abnormal":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "abnormal" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
its inadequacy and the consequent abnormal situations; the marginalization of
consecuentes situaciones de promiscuidad; la marginación social para los
It is abnormal not to demand zero discharges into the aquatic environment.
Consideramos que no es normal exigir vertidos nulos en el entorno acuático.
Several treatments have been used to correct posterior crossbites and stop this abnormal movement.
Las revisiones Cochrane se revisan regularmente y se actualizan si es necesario.
a pregnant woman's fear that her baby will be abnormal
el miedo de una embarazada a que la criatura no sea normal
Tamoxifen can also cause abnormal changes to the lining of the womb (endometrium), including polyps and cancer.
El tamoxifeno también puede causar alteraciones en el revestimiento del útero (endometrio), como pólipos y cáncer.
I also wish to comment on Amendment 22 concerning passengers who are potentially disruptive or whose behaviour is manifestly abnormal.
Es importante dejar claro que no estamos refiriéndonos a gente con discapacidades físicas o mentales.
In fact, the opposite would be abnormal.
De hecho, lo contrario no lo sería.
So even if the climate was much calmer, there is no doubt that the second round was nullified by the abnormal situation.
En consecuencia, y a pesar del clima más sosegado, no cabe duda de que también la segunda vuelta adoleció de falta de normalidad.
Cystic fibrosis is an inherited disease which results in abnormal mucus in several parts of the body.
El tratamiento con antibióticos antipseudomonas nebulizados mejora la función pulmonar y reduce la frecuencia de infecciones en las personas con fibrosis quística.
exfoliative abnormal cells
células anormales exfoliativas
Even though our assistance has been granted under extremely difficult and quite abnormal economic circumstances, it must continue.
Esta ayuda debe mantenerse, aunque la intervención se ha llevado a cabo en condiciones muy difíciles y que no responden a ninguna normalidad económica.
The Commission has submitted its analysis of outstanding commitments and its strategy for eliminating abnormal outstanding commitments.
La Comisión ha presentado su informe con el análisis sobre las obligaciones restantes y su enfoque estratégico para la disolución de los restes à liquider.
I would go so far as to say that it is viewed as a humiliating and abnormal state, which people can sort out by themselves.
El éxito y la abundancia material que lo acompaña están aparentemente al alcance de todos, por lo tanto quienes no lo logran quedan excluidos de las ventajas que la sociedad ofrece.
I, of course, welcome the mobilisation of the Solidarity Fund to aid the victims of the tragedy that struck Madeira following abnormal rainfall.
Naturalmente, acojo con satisfacción la movilización del Fondo de Solidaridad para ayudar a las víctimas de la tragedia que asoló Madeira tras las lluvias torrenciales.
If you suddenly start receiving abnormal bulletins or messages from a friend, their emails and account information might have been phished.
Si, de repente, empiezas a recibir boletines o mensajes inusuales de un amigo, es posible que hayan interceptado sus direcciones de correo electrónico y los datos de su cuenta.
Abnormal fetal heart rate patterns were more common after mifepristone treatment (RR 1.85, 95% CI 1.17 to 2.93), but there was no evidence of differences in other neonatal outcomes.
De manera similar, hay poca información acerca de efectos secundarios en la madre, aunque un ensayo reportó la presencia de náuseas y vómitos.
In virtue of this principle, it is abnormal to treat workers from the recently acceded European Union Member States more strictly than those of third countries.
En virtud de este principio, no es normal tratar a trabajadores de los Estados miembros de la Unión Europea recientemente incorporados con más rigor que a los de terceros países.
However, one study found a significantly lower rate of seizures and spasticity (abnormal body tone) in children receiving normal amounts of fluid compared to those receiving restricted fluids.
Hubo disconformidad sobre si los líquidos deben estar restringidos ya que las hormonas producidas por pacientes muy enfermos reducen la excreción de líquido normal.