Translator


"a poco" in English

QUICK TRANSLATIONS
"a poco" in English
a poco{interjection}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
a poco{interjection}
really{interj.}
Poco a poco empiezo a considerar esto realmente intolerable.
I am beginning to find this really intolerable!
Su engaño ha hecho que los sucesivos Gobiernos británicos tengan que hacer frente a las consecuencias y, poco a poco, hemos llegado a ver lo que la UE realmente es.
His deceit has left successive British governments to cope with the consequences and we have gradually come to see the EU for what it really is.
Tienen el sentimiento de que Europa los va a olvidar poco a poco y de que la situación que existe en Birmania desde hace diez años ha dejado de tomarse muy seriamente.
They feel that Europe will gradually start to forget about them and that people no longer really take the situation that has now been going on in Burma for ten years very seriously.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "a poco" in English
Anoun
anoun
A
apreposition
pocoadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "a poco" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Necesitamos seguir avanzando poco a poco en el apoyo y la defensa de tales derechos.
We need to take small steps forward in the promotion and defence of these rights.
Poco a poco empiezan a aplicarse, pero no hay duda de que las cosas han de mejorar.
It is slowly coming into place, but it is quite clear that things need to improve.
El hecho de que no se les haya consultado dice poco a favor del Parlamento Europeo.
The fact that they were not does not reflect well on the European Parliament.
No obstante, poco a poco hay que señalar muchos puntos positivos en el sector.
But increasingly, we can also point to many positive developments within the sector.
Contamos con la voluntad y los medios para ir solucionando este problema poco a poco.
We have both the will and the means to be able to solve this problem gradually.
Europa está alcanzando poco a poco a sus vecinos en estas infames estadísticas.
Europe is slowly catching up with its neighbours as regards these infamous statistics.
poco a poco una cierta provisión de bienes materiales; pero quizá nunca en
father's house as a hired servant and possibly, little by little, to build up a
La referencia del señor Watson a 1787 me tienta a remontarme un poco más atrás.
Mr Watson’s reference back to 1787 tempts me to go back a little further.
Sin embargo, se ha hecho muy poco a nivel europeo para cumplir estos compromisos.
However, too little has been done at EU level to meet these undertakings.
El espacio Schengen se ha extendido poco a poco a casi todos los Estados miembros.
The Schengen area gradually expanded to include nearly every Member State.
El hecho de que no se les haya consultado dice poco a favor del Parlamento Europeo.
I call upon the House to support my amendments to produce a more balanced resolution.
Si hay un ámbito poco reglamentado a escala mundial, es la inmigración.
If there is one area that is poorly regulated on a global scale it is migration.
Ese vínculo nos da la respuesta a cuánto - mucho o poco - estamos haciendo.
That link provides the answer as to how much - or how little - we are doing.
En esta cuestión, los Estados Unidos están perdiendo poco a poco su papel de árbitro.
The United States is gradually losing its role as arbitrator in this matter.
Brasil, un país con el que se han llevado a cabo negociaciones hace poco, es otro caso.
Brazil, with whom negotiations have recently taken place, is another case in point.
Hace poco asistí a una conferencia en Polonia con mi colega, la señora Hübner.
I recently attended a conference in Poland with my colleague MrsHübner.
Deben tener la posibilidad de desarrollar poco a poco una economía nacional que funcione.
It must be possible for them gradually to develop a functioning national economy.
Este tipo de debate de retaguardia favorece poco a la reputación de la derecha europea.
This kind of rearguard debate does little for the reputation of the European right.
Poco a poco estamos llegando a la conclusión de que puede que sea solo retórica vacía.
We are steadily reaching the conclusion that this may have been only empty rhetoric.
Sólo cuando hemos modificado los coeficientes en 1991 ha empezado a ir un poco mejor.
Only when we updated the coefficients in 1991 did matters improve somewhat.