Translator


"somos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"somos" in English
somos{transitive verb}
ser{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
somos{transitive verb}
Todos somos humanos y todos pertenecemos a instituciones humanas.
We are all human and we belong to human institutions.
Al contrario, somos Hermanos Menores por libre elección.
Henceforth, we belong to Christ.
somos socios del mismo club
we belong to the same club
ser{masculine}
ser(also: ente)
being{noun}
Es imposible separar el ser del sacerdote del ser de Cristo, la
is impossible to separate the being of the priest from the being
Quienes trafican con seres humanos deben ser severamente castigados, sin indulgencia.
Those who deal in human beings must be punished severely and without tolerance.
No debemos creer que el consumidor es un ser al que sólo podemos ilustrar.
We should not think of consumers as beings that we alone can release from ignorance.
ser(also: persona)
person{noun}
es Madre y se preocupa de que cada ser humano pueda vivir plenamente su dignidad
is concerned that each and every person be able to live fully in dignity as a
Sin embargo, lo que una persona dice ser mentira, otra dice ser verdad.
But what one person calls a lie, another person calls the truth.
¿Dónde pasa un ser humano los años más importantes para su proceso de socialización?
Where does a person spend the most important years of the social integration process?
creature{noun} (person)
El principio de la doble mayoría no es una criatura mítica.
The principle of double majority is not a mythical creature.
El primero es, obviamente, el que hace referencia a los animales, el respeto a la criatura viva.
Of course the first aspect is animal ethics, respect for the living creature.
Toda criatura significa y es llamada a manifestar un aspecto
Every creature expresses and is called to express a particular
life form{noun} (in science fiction)
to make[made · made] {v.t.} (to be, to constitute)
A ellos les corresponde tomar esa decisión y su votación democrática debe ser respetada.
It is for them to make that decision and their democratic vote should be respected.
Esa actitud es lo que debe preocuparnos y ese debe ser nuestro punto de partida.
It is this attitude that we have to deal with; that is where we have to make a start.
En este contexto, el servicio voluntario puede ser una ayuda pequeña pero importante.
In this context, voluntary service can make a small, but important contribution.
to make[made · made] {v.t.} (to equal, to amount to)
A ellos les corresponde tomar esa decisión y su votación democrática debe ser respetada.
It is for them to make that decision and their democratic vote should be respected.
Esa actitud es lo que debe preocuparnos y ese debe ser nuestro punto de partida.
It is this attitude that we have to deal with; that is where we have to make a start.
En este contexto, el servicio voluntario puede ser una ayuda pequeña pero importante.
In this context, voluntary service can make a small, but important contribution.
to present[presented · presented] {v.t.} (constitute)
Merece ser felicitado por su trabajo, aun cuando no se encuentre en la sala.
He is to be congratulated on that, even if he is not present.
Pero, sin embargo, no creo que esto pueda ser ningún impedimento para una futura armonización del sector.
Nonetheless, this should not present an obstacle to future harmonisation of this sector.
La Unión debe intervenir más a menudo, ser más activa y más política.
It must make greater use of these, be more active and be more present on a political level.
ser[siendo · sido] {intransitive verb}
El Parlamento, lejos de ser gastador, ha demostrado ser responsable.
Parliament, far from being a spending Parliament, has proved to be responsible.
Nuestro desacuerdo debe ser explícito, señor Presidente, y también debe ser eficaz.
Our disapproval must be made known, Mr President, and it must also be effective.
Ser ciudadano europeo y ser demócrata exige ciertos conocimientos.
It requires certain knowledge to be a European citizen and to be democratic.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "ser":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "somos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Somos muy conscientes de que los recortes solo irán en detrimento de los fondos.
We are, alas, well aware that the cuts will only come at the expense of funds.
sino también en la agricultura, somos testigos de las transformaciones llevadas
in industry but also in agriculture we are witnessing the transformations made
Desde luego, en comparación con la enorme población de China, todos somos minorías.
Of course, in comparison with China's massive population, we are all minorities.
¿Qué respuesta somos capaces de dar actualmente más allá de nuestra insuficiencia?
What answer are we in a position to give, today, apart from our own inadequacy?
Somos representantes europeos de los ciudadanos, elegidos en diferentes países.
We are European representatives of the people, elected in different countries.
Somos personas que tienen responsabilidades en la Comisión y en el Parlamento.
We are the people with the responsibility within the Commission and Parliament.
Somos un Parlamento que se mantendrá firme en las negociaciones con el Consejo.
We are a Parliament that will stand firm in the negotiations with the Council.
Sin embargo, esto no debe hacernos olvidar que no somos iguales a los países ACP.
This, however, must not make us forget that we are not equal to the ACP countries.
También somos responsables de cómo el resto del mundo imita nuestras prácticas.
We also have a responsibility for how the rest of the world imitates our practices.
No queremos ser los vasallos de los Estados Unidos, pero tampoco somos sus rivales.
We do not want to be the United States’ lackeys, but neither are we her rivals.
Hoy somos 6.500 millones en el mundo y Europa representa apenas el 9 % del total.
Today there are 6.5 billion people in the world and Europe makes up only 9 % of it.
Somos dependientes de regiones y países inestables con regímenes no democráticos.
We are dependent on unstable regions and countries with undemocratic regimes.
No somos una institución teórica cuya responsabilidad sea únicamente el análisis.
We are not a theoretical institution here, whose responsibility is merely analysis.
Después de todo, somos el mayor proveedor de ayuda humanitaria en este conflicto.
We are, after all, the largest provider of humanitarian aid in this conflict.
¡Qué ridícula arrogancia suponer que somos moralmente superiores a los demás!
How absurdly presumptuous of us to think we are morally superior to the others!
Somos en cierto modo la bisagra que permite abrir la puerta a los ciudadanos.
We are, as it were, the hinge on the door, allowing it to open to the citizens.
Somos europeístas convencidos, pero europeístas críticos desde la izquierda.
We are committed pro-Europeans, but we are critical pro-Europeans from the Left.
No somos buenos para explicar la esencia ni los avances de la colaboración europea.
We are poor at explaining the heart and the successes of European cooperation.
Somos una de las mayores regiones exportadoras de productos pesqueros del mundo.
We are one of the largest export regions for fishery products in the world.
Todos somos conscientes del valor de la moneda única para el proyecto europeo.
We are all aware of the value of the single currency to the European project.