Translator


"corporación" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
corporación{feminine}
Asunto: Privatización de la Corporación Siderúrgica Española (CSI)
Subject: The privatization of the Spanish Steel Corporation (CSI)
Señor Presidente, la corporación alemana Qimonda, uno de los mayores fabricantes de chips de memoria, se ha declarado en bancarrota.
Mr President, the German Qimonda corporation, one of the largest memory chip manufacturers, has declared bankruptcy.
Corporación Federal de Seguros de Depósitos
Federal Deposit Insurance Corporation
guild{noun} [hist.] (of workers)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "corporación" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No afecta a los diputados, a nuestra corporación por así decirlo, sino a nuestros colaboradores.
It does not concern the Members of Parliament, but rather our co-workers.
Se trata de consultar a dicha corporación profesional respecto a estos problemas tan técnicos y delicados.
It is a matter of consulting the experts on these very technical and sensitive issues.
McKenna ha dicho sobre la corporación de gobierno del condado de Wicklow es absolutamente cierto.
What Mrs McKenna said about Wicklow County Council is absolutely true.
Corporación Federal de Seguros de Depósitos
Federal Deposit Insurance Corporation
Corporación Federal de Seguro de Depósitos
Federal Deposit Insurance Corporation
Se ha prestado ayuda especial a la corporación municipal de Bhopal para la elaboración de un plan municipal de salud infantil y reproductora.
Mr President, the Commission welcomes Parliament's initiative to launch an urgent debate on this issue.
corporación de créditos sobre mercancías
Commodity Credit Corporation (CCC)
Corporación Británica de Radiodifusión
British Broadcasting Corporation
Construido originalmente por la corporación Chrysler, el edificio es actualmente copropiedad de TMW Real Estate (75%) y Tishman Speyer Properties (25%).
The Chrysler Building is a classic example of the Art Deco style, from the street to its terraced crown.
corporación de participación pública
publicly owned corporations
asistió la corporación en pleno
the whole corporation attended
Esta corporación ICANN canaliza los espacios de información en Internet y determina las condiciones de la asignación de direcciones.
This ICANN manoeuvres the Internet's information channels and determines who has the use of addresses and how they might achieve this.
Esta corporación ICANN canaliza los espacios de información en Internet y determina las condiciones de la asignación de direcciones.
This ICANN manoeuvres the Internet' s information channels and determines who has the use of addresses and how they might achieve this.
Recuerdo la ocasión, hace varios años, en que oímos hablar de la elección de un único miembro del Partido Nacional Británico a una corporación local en Londres.
I remember the time when, a number of years back, we heard of the election of a single member of the British National Party to a local council in London.
La corporación había colocado en grandes paneles publicitarios tres mujeres con los pechos desnudos cuyos pezones estaban cubiertos solamente con las chapas de las botellas de dicha empresa.
The company had displayed three bare-breasted women on huge billboards, with just their nipples covered by the firm's bottletops.
En la edición de hoy del Irish Times, la corporación de gobierno del condado de Wicklow reconoce la existencia de hasta 88 vertederos ilegales, 19 de los cuales ni siquiera han sido examinados aún.
In today's Irish Times Wicklow County Council admits to the existence of up to 88 illegal dumps, 19 of which have not even been examined yet.
En cualquier momento, el Tribunal de Justicia podrá encomendar a cualquier persona, corporación, gabinete técnico, comisión u órgano de su elección la elaboración de un dictamen pericial.
The Court of Justice may at any time entrust any individual, body, authority, committee or other organisation it chooses with the task of giving an expert opinion.
No se puede consentir que los habitantes de ciertas zonas de Valencia deban tolerar la expropiación de sus bienes por la corporación local para el consiguiente enriquecimiento de los constructores.
It is intolerable that residents of parts of Valencia face the fact that their property has been and may be expropriated by the local state with the consequent enrichment of developers.