Translator
"sin usar" in English
QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
No puede ser que en un proyecto haya sillas vacías y dinero sin usar durante meses o medio año.
There must not be empty chairs and money for projects remaining unused for several months or for half a year.
El aumento de la cuota láctea va en contra de los intereses de Hungría, puesto que tenemos un nivel significativo de cuota láctea sin usar.
Increasing the milk quota is particularly contrary to Hungary's interests, since we have a significant level of unused milk quota.
Fíjense en que, en ocasiones, las asignaciones presupuestarias se devuelven a la Unión Europea sin usar, mientras que las tasas de desempleo nunca han sido tan altos.
Just imagine, budget allocations are sometimes returned unused to the European Union, while unemployment rates have never been so high.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sin usar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La indicación se realizará atendiendo a las reglas SQL, sin usar la cláusula WHERE.
The filter specifications follow SQL-rules without using the WHERE clause.
Ahora tengo una panorámica perfecta de varias fotos distintas y sin usar celo.
I now have a perfect panorama of several separate pictures, and I didn't use any Scotch tape!
Sin embargo, quiero usar la última parte de mi intervención para comentar las enmiendas.
I shall therefore devote the rest of my speaking time to some comments on the amendments.
Sin embargo, quisiera usar estos 90 segundos para presentar un asunto grave.
However, I want to use these 90 seconds to raise a serious issue.
Puede enviar un mensaje de correo electrónico o participar en un grupo de noticias sin usar la Web.
You can send an e‑mail message or participate in a newsgroup without using the web.
Durante muchos años hemos estado trabajando con esto, quizá sin usar justamente ese concepto.
We have been working on this for many decades without perhaps using this particular term.
El uso compartido de archivos e impresoras sin usar un grupo en el hogar es un proceso de dos etapas.
File and printer sharing without using a homegroup is a two-part process.
También puede agregar algo al índice sin usar las bibliotecas.
You can also add something to the index without using libraries.
Presione Ctrl+E para ir al cuadro de búsqueda sin usar el mouse.
Press Ctrl+E to go to the search box without using the mouse.
La indicación de la condición se realizará según las reglas SQL sin usar la cláusula ORDER BY.
The specification of the sorting conditions follows SQL rules without the use of the ORDER BY clause.
Espero que eso sea posible sin que tengamos que usar mano dura, aunque no confío mucho en ello.
I am hopeful, but I am not very confident that this will be possible without us wielding a big stick.
Escribir sin usar un teclado con el teclado en pantalla
Type without using a keyboard with On-Screen Keyboard
Como, al fin y al cabo, mis palabras tampoco son tan imperecederas, dejo sin usar 45 segundos de mi tiempo.
As, ultimately, my words will hardly prove immortal, I will curtail my speaking time by forty-five seconds.
Hay algunos países que no utilizan todos los fondos del FSE que se les conceden y dejan un 30 o 40 % sin usar.
There are some countries which do not use all of the ESF funds granted to them and leave some 30 or 40% unspent.
Incluso he sido capaz de entender su última petición de ceñirnos a nuestro tiempo de intervención, sin usar los auriculares.
I was even able to understand your last request to keep to our speaking time without using headphones.
Sin embargo, también puede usar contactos con otros programas de correo electrónico compatibles con Contactos de Windows.
However, you can also use contacts with some other e‑mail programs that are compatible with Windows Contacts.
vendo juego de té de porcelana, regalo sin usar, £25
porcelain tea set, unwanted gift: £25
No ha logrado y sigue sin conseguir usar los eurobonos para ofrecer una alternativa civilizada a este enfoque de casino.
It has failed and continues to fail to use eurobonds in order to offer a civilised alternative to this casino approach.
Sobre el tema de la ayuda al desarrollo, existe el peligro de que 700 millones de euros queden sin usar a finales de 2007.
On the subject of development aid, there is a danger that up to 700 million euros will not be used by the end of 2007.
El usuario debe cerrar la Aplicación para Iniciar sesión y después reiniciarla sin usar la opción “Ejecutar como administrador”.
The user should close the Sign In application, and then restart it without using the “Run as administrator” option.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar