Translator


"sin rastro" in English

QUICK TRANSLATIONS
"sin rastro" in English
sin rastro{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sin rastro{adjective masculine/feminine}

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "sin rastro" in English
sinpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sin rastro" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Decenas de participantes en las protestas han desaparecido sin dejar rastro.
Dozens of participants in the protests have disappeared without trace.
Tras el accidente nuclear de Japón, miles de personas fallecieron y desaparecieron sin dejar rastro.
Following the nuclear accident in Japan, thousands of people died and disappeared without trace.
Se han hundido casi sin dejar rastro en este comunicado.
They have sunk almost without trace in this communiqué.
Otros, a su vez, siguen viaje intentando alcanzar la anhelada Europa o desaparecen sin dejar rastro.
Others move on trying all possible avenues to reach the Europe for which they long, and many disappear without trace.
El hecho de que un político, jefe de un movimiento de oposición, desaparezca sin dejar rastro es efectivamente alarmante.
That a politician - and leader of an opposition movement - can disappear without trace is alarming.
De hecho, vale la pena recordar que cada año desaparecen miles de niños en Europa sin dejar rastro.
It is worth remembering, in fact, that every year in Europe, thousands and thousands of children disappear without trace.
se escaparon en una moto sin dejar ni rastro
they got clean away on a motorcycle
El ejército ruso está cometiendo atrocidades en Chechenia, y entre 3000 y 5000 chechenos han desaparecido sin dejar rastro.
Atrocities are carried out by the Russian army in Chechnya and between 3000 and 5000 Chechens have disappeared without trace.
El ejército ruso está cometiendo atrocidades en Chechenia, y entre 3 000 y 5 000 chechenos han desaparecido sin dejar rastro.
Atrocities are carried out by the Russian army in Chechnya and between 3 000 and 5 000 Chechens have disappeared without trace.
En relación con lo anterior, me preocupa oír que, por ejemplo, los fondos concedidos a Albania han desaparecido sin dejar rastro.
In this connection I find it alarming to hear such stories as the money given to Albania which has disappeared into thin air.
Desde luego, si Irlanda hubiera optado por mantener la libra irlandesa, habría desaparecido, a estas alturas ya habría naufragado sin dejar rastro.
Certainly, if Ireland had opted to keep the Irish pound it would have disappeared, sunk without trace by now.
ha desaparecido sin dejar rastro
he's just vanished into thin air
y a Zamud, sin dejar rastro [de ellos],
And Thamud He spared not
Pero han desaparecido sin dejar rastro o han sido asesinados.
These people are heroes, fighters for the freedom of Belarus, but they have disappeared without trace or have been murdered.
Desaparecen personas sin dejar rastro, muchas más que en ningún otro país, y solo la policía y el ejército saben lo que ha sucedido con ellas.
People are disappearing without a trace to a greater extent than in any other country, and only the police and army know what has happened to them.
Personas cuyo único delito ha sido reunirse con un vicepresidente de este Parlamento, el señor McMillan-Scott, han desaparecido recientemente sin dejar rastro.
People whose only crime was to meet with a vice-president of this Parliament, Mr McMillan-Scott, have recently disappeared without trace.
Ambos grupos están preparados en la línea de salida y su intención es cruzar a otros países en cuanto se abran las fronteras, donde desaparecerán sin dejar rastro.
Both groups are already on the starting blocks and are intent on crossing into other countries as soon as the borders open, where they will vanish without trace.
Basta con cambiar una sola letra del apellido para desaparecer en Europa casi sin dejar rastro, y la obligación de alimentos desaparece junto con el deudor.
It is enough to change a single letter of ones surname in order to disappear in Europe almost without trace, and the maintenance obligation vanishes along with the debtor.
Tienen que enfrentarse también con el Desorden de Colapso de las Colmenas, que ocurre cuando las abejas abandonan sistemáticamente las colmenas y desaparecen sin dejar rastro.
They are having to deal with Colony Collapse Disorder, which is when hives are systematically abandoned and the bees effectively disappear off the face of the earth.
Se trataba de hombres y mujeres cuyos familiares habían sido secuestrados en su hogar o en su oficina y, por lo visto, llevados a Siria, donde habían desaparecido sin dejar rastro.
They were men and women with relatives who had been abducted from their homes or offices and taken, apparently, to Syria where they had disappeared without trace.