Translator


"sin piedad" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sin piedad{adverb}
Matan sin piedad.
They kill without mercy.
El Gobierno chino está exterminando sin piedad al pueblo del Tíbet.
The Chinese Government is mercilessly exterminating the people of Tibet.
Las personas son perseguidas sin piedad, se limita la libertad de credo y de opinión.
People are being mercilessly persecuted, and religious freedom and freedom of speech are being curbed.
El ejército soviético la aplastó sin piedad.
It was crushed mercilessly by the Soviet army.
remorselessly{adv.} (persecute, campaign, question)
ruthlessly{adv.} (oppress, exterminate)
De hecho, la mayoría de las empresas se aprovechan de la situación sin piedad.
The majority of employers ruthlessly exploited the situation.
En la actualidad, China está aplastando sin piedad a los países asiáticos y africanos más pobres, donde el sector textil era fundamental para su supervivencia.
At present China is ruthlessly crushing the poorest Asian and African countries, where textiles were key to survival.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "sin piedad" in English
sinpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sin piedad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
A menudo son producidos por el enriquecimiento de traficantes sin piedad.
They often involve ruthless traders who only have their own self-interests at heart.
La especulación bursátil sin piedad ocasiona graves daños.
Ruthless speculation on the stock market causes a great deal of damage.
Muchos lo consideraban un vengador sin piedad, pero lo que buscaba era justicia, no venganza.
He had been known as a merciless avenger by many, even though he had been seeking justice, not revenge.
Europa no debe faltar a los compromisos adquiridos con los países que, en el pasado, fueron explotados sin piedad.
Europe cannot turn its back on its commitments to countries that once were recklessly exploited.
Entonces llegaríamos a un saneamiento sin piedad y ese es justo el peligro que estamos corriendo ahora.
We will then end up in a frosty restructuring programme, which is exactly what is now threatening to happen.
La echaron a un lado, sin piedad, quienes no consiguieron obtener la mayoría cualificada necesaria en el Consejo de Seguridad.
It has been brutally swept aside by those who did not succeed in achieving the qualified majority required by the Security Council.
Matan sin piedad.
They kill without mercy.
De poco sirve que los japoneses protejan sus bosques en Japón, pero en cambio talen sin piedad los bosques de Asia o América Latina para transformarlos en palillos desechables.
There is little point in the Japanese protecting their forests in Japan, whilst in Asia or Latin America they relentlessly clear the land of trees to make disposable chopsticks!