Translator


"sin excepción" in English

QUICK TRANSLATIONS
"sin excepción" in English

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "sin excepción" in English
sinpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sin excepción" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Doy las gracias, sin excepción, a todos los que han participado en el debate de hoy.
Let me thank everyone, without exception, who has contributed to the debate today.
todos sin excepción, para poner así de manifiesto que con esa verdad primordial
reply known publicly to all without exception, thus showing that there is a
Hemos de adoptar estas prácticas rápidamente y sin hacer ninguna excepción.
We have to switch to these practices swiftly and without making any exceptions.
Las actividades que ponen en peligro la salud deben ser prohibidas sin excepción alguna.
Any activity that puts their health at risk should without exception be prohibited.
Esto no acabó hasta bien poco, cuando se les liberó a todos, prácticamente sin excepción.
This ended only recently with them all being released, virtually without exception.
Sin embargo, a excepción de esta displicente intervención final, ha sido un buen debate.
Nonetheless, with the exception of that final fractious point, this was a good debate.
Los civiles fueron atacados sin excepción alguna y las casas fueron bombardeadas.
Civilians were attacked indiscriminately and houses were bombed.
Éstos se deben consignar sin excepción en el presupuesto de la Comisión.
It must be provided for in the Commission Budget on a permanent basis.
Este tribunal merece contar con el apoyo de todos los Estados del mundo, sin excepción alguna.
The court deserves support from every state in the world, without exception.
Todos los gobiernos europeos sin excepción se han visto obligados a reducir el gasto público.
All European governments, without exception, are being forced to reduce state spending.
Nuestra condena al terrorismo debe ser global y sin excepción.
Our condemnation of terrorism must be global and there should be no exception.
hombres sin excepción,30 él decía: « ¿no respiramos acaso todos el aire
rise and the rain to fall on all people without exception,30 he said:
Las leyes europeas de carácter social se deben aplicar a todos los países sin excepción.
European social laws must apply to all countries without exception.
Muchas de nuestras enmiendas se han incorporado al informe y yo, casi sin excepción, las respaldo.
The report includes many of our amendments, and I support these with few exceptions.
Todos, sin excepción, coincidimos en que necesitamos actuar de forma decidida contra el terrorismo.
All of us, without exception, agree that we need to act decisively against terrorism.
Señorías, Europa pertenece a los ciudadanos de Europa sin excepción ni discriminación.
Ladies and gentlemen, Europe belongs to the citizens of Europe without exception or discrimination.
también, particularmente llamados, todos sin excepción alguna, a testimoniar la belleza del seguimiento.
also called, in a particular way, to give witness to the beauty of this sequela.
La justicia pertenece a todos los ciudadanos de Europa sin excepción.
Justice belongs to all citizens of Europe without any exception.
todos sin excepción: hombres y mujeres, ancianos y jóvenes,
everyone without exception: men and women, old and young, adolescents and
Es un trabajo destacado en los países y, casi sin excepción, se trata de dinero bien gastado.
It is high-profile work in those countries, and almost without exception it is money well spent.