Translator


"sin cubrir" in English

QUICK TRANSLATIONS
"sin cubrir" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sin cubrir{adjective}
uncovered{adj.} (open)
El mantenimiento de ventajas fiscales y de ciertos costes sociales sin cubrir no ayuda a nuestra causa.
Maintaining tax benefits and leaving certain social costs uncovered does nothing to help our cause.
Incluso si se aceptan todas las peticiones de la Presidencia francesa sobre mayorías cualificadas, van a seguir sin cubrir grandes espacios de colaboración política.
Even if all the demands of the French Presidency for qualified majority voting are accepted, large areas of political cooperation will remain uncovered.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sin cubrir" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Aún tenemos el problema de los 850 puestos sin cubrir en el seno de la Comisión.
We still have the problem of 850 unfilled vacancies within the Commission.
Una parte importante de las vacantes del Parlamento ha estado sin cubrir durante todo este año.
We failed to fill a considerable number of parliamentary posts throughout this year.
Alrededor de 500.000 puesto de trabajo sin cubrir están aguardando a especialistas de este ámbito.
There are still about 500 000 vacancies for ICT specialists.
El mantenimiento de ventajas fiscales y de ciertos costes sociales sin cubrir no ayuda a nuestra causa.
Maintaining tax benefits and leaving certain social costs uncovered does nothing to help our cause.
En su comparecencia, señor Kinnock, vimos que todavía había 500 puestos autorizados por el Parlamento sin cubrir.
In your hearing, Mr Kinnock, we heard that there are 500 posts, which have been authorised by Parliament, which are still vacant.
¿Es aceptable que se mantengan determinadas vacantes sin cubrir, a veces durante años, en espera del apropiado miembro del gabinete?
Is it acceptable that certain posts are kept empty, sometimes for years, waiting for the appropriate cabinet member?
Este método no debe servir, sin embargo, para cubrir la preparación defectuosa de un alimento, ni utilizarse cuando no reporte ninguna utilidad.
However, this method must not serve to cover up defective preparation of a food product, nor be employed when it is not necessary.
De hecho, parece increíble pero hoy existe casi un millón de puestos de trabajo sin cubrir en Alemania y casi medio millón en el Reino Unido.
In fact, it is quite extraordinary, but today, there are almost one million job vacancies in Germany and almost half a million in the UK.
Hasta ahora, dicha contratación ha sido especialmente relevante en las regiones fronterizas, pero EURES sigue sin cubrir dichas zonas, lo cual es lamentable.
Up to now, it has been particularly important in border regions, but EURES still does not cover all such areas, which is regrettable.
Hasta la fecha estamos muy bien informados acerca del 30 % del personal de la Comisión, pero no sabemos nada sobre el restante 70 % sin cubrir.
By this point we are very well informed about 30% of the staff at the Commission, but we know nothing about the other 70%, who are still not covered.
Poner en el plato 3 bavaresas, agregar pistachos triturados y completar con 2 bolitas de sorbete de fruta, dejando una de las bavaresas sin cubrir.
Place 3 small bavarois on a plate, add some chopped pistachios to each and top with 2 small balls of fruit sorbet, leaving one of the bavarois plain.
Incluso si se aceptan todas las peticiones de la Presidencia francesa sobre mayorías cualificadas, van a seguir sin cubrir grandes espacios de colaboración política.
Even if all the demands of the French Presidency for qualified majority voting are accepted, large areas of political cooperation will remain uncovered.
Esto vale especialmente en esta etapa en la que cada vez más utilizamos los dineros del BEI pero sin cubrir completamente los riesgos económicos que tomamos.
That particularly applies at this stage when we are progressively committing more and more of the EIB's resources, but without fully covering the financial risks we are taking.
Esta iniciativa es positiva en una situación en la que se prevé que, durante los próximos veinte años, se corre el riesgo de que haya 20 millones de puestos de trabajo sin cubrir.
This initiative is beneficial in the situation where it is anticipated that during the next 20 years, there is a risk that 20 million jobs will remain unfilled.