Translator


"services rendered" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"services rendered" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{plural}
Does this represent actual payments for services rendered, yes or no?
¿Representa esto pagos reales por servicios prestados, sí o no?
for services rendered
por servicios prestados
A series of compromise candidates nominated by the national governments as thanks for services rendered or, quite simply, to keep rivals at bay.
Una serie de candidatos de compromiso designados por los gobiernos nacionales en agradecimiento a los servicios prestados o, sencillamente, para mantener a los adversarios a raya.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "services rendered" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Does this represent actual payments for services rendered, yes or no?
¿Representa esto pagos reales por servicios prestados, sí o no?
His work helps to make the services rendered by the European authorities more transparent and of higher quality.
Su trabajo mejora la transparencia y la calidad de los servicios que ofrecen las autoridades europeas.
Crucially, we must pay greater attention to the maintenance, balance and enhancement of the services rendered by the forest.
De manera crucial, debemos poner máxima atención al mantenimiento, equilibrio y mejora de los servicios rendidos por los bosques.
for services rendered
por servicios prestados
A series of compromise candidates nominated by the national governments as thanks for services rendered or, quite simply, to keep rivals at bay.
Una serie de candidatos de compromiso designados por los gobiernos nacionales en agradecimiento a los servicios prestados o, sencillamente, para mantener a los adversarios a raya.
It is now clear why no state or company has ever complained about the workings of Echelon - it is obviously to acknowledge the debt for services rendered.
Se comprende así por qué ningún Estado o ninguna empresa haya denunciado nunca las actuaciones de ECHELON, ciertamente un reconocimiento de deuda por servicios prestados.
The tourist industry is one sector of the economy in which services are generally rendered directly by workers themselves, and this makes it less entrepreneurial in character.
Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, estoy muy satisfecho del enfoque exhaustivo y serio que el Parlamento ha adoptado por fin en el importante tema del turismo.
The tourist industry is one sector of the economy in which services are generally rendered directly by workers themselves, and this makes it less entrepreneurial in character.
La industria turística es un sector económico en el que generalmente los mismos trabajadores prestan los servicios directamente, lo que le confiere un carácter menos empresarial.
Initially we will be allowed to go along with this lead group, but as soon as the United Kingdom joins the euro zone we will be thanked for services rendered by being returned to the bench.
Inicialmente, se nos permitirá formar parte del grupo de cabeza, pero en cuanto el Reino Unido se una al euro, se nos dará las gracias por los servicios prestados y se nos sentará en el banquillo.