Translator


"¿Se puede?" in English

QUICK TRANSLATIONS
"¿Se puede?" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
¿Se puede?[example]
¿se puede? — pase
may I come in? — yes, please do
¿se puede? — ¡adelante!
may I come in?

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "¿Se puede?" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Con respecto al acceso al crédito, se ha hecho mucho, pero se puede hacer más.
With regard to access to credit, a great deal has been done, but we can do more.
No se puede hablar que se apliquen normas de competencia en un mercado como ese.
In a situation such as this, it would be impossible to apply rules on competition.
Por supuesto, todavía no se puede anticipar el contenido de esta posición común.
The content of the common position cannot of course be anticipated at present.
Asimismo, se puede ahorrar mucho mediante la colaboración interinstitucional.
Interinstitutional cooperation is another area where huge savings could be made.
Se puede elegir entre dos opciones durante el proceso de instalación de Windows7:
There are two options to choose from during the Windows7 installation process:
Tampoco se puede dar clase a los niños sin papel, porque también esta prohibido.
You cannot teach children in schools that have no paper because it is banned.
Lo mismo se puede decir del conocimiento de la Unión Europea y sus instituciones.
This applies also to familiarity with the European Union and its institutions.
Es legítimo que la policía se plantee cómo puede hacer frente a ese problema.
It is legitimate for the police to consider how they can deal with that problem.
Otorgar el premio Nobel a Wangari Maathai es un ejemplo de lo que se puede hacer.
The award of the Nobel prize to Wangari Maathai is an example of what can be done.
No se puede tratar de la misma forma a empresas que son totalmente diferentes.
Enterprises that are completely different cannot be dealt with in the same way.
Esto es un éxito importante cuya importancia no se puede valorar suficientemente.
This represents a considerable success and one which should not be underestimated.
Se piden cifras exactas para algo que sólo se puede estimar de forma aproximada.
Exact figures are requested for something that can only be estimated approximately.
De la misma forma se puede realizar una referencia a una celda de otro documento.
In a corresponding way a reference can also be made to a cell of another document.
Si se puede depositar al BCE en un entorno democrático, tiene que suceder ahora.
If the ECB is to be imbued with the principles of democracy, it should be done now.
Es lo mínimo que se puede pedir si se quiere hablar de lucha contra el fraude.
That is the least one can ask if one wants to talk at all about combatting fraud.
No se puede simplificar, no se puede banalizar; hay que ir al fondo de la cuestión.
The issue must not be simplified or trivialised; it has to be examined in depth.
No se puede contraponer la Unión Económica y Monetaria a la creación de empleo.
Economic and monetary union cannot be seen as opposed to the creation of jobs.
No se puede aceptar esta ambivalencia y esperamos que el Consejo lo reconozca.
This sort of ambiguity cannot go on, and we hope that the Council will admit that.
Quiero destacar que ya no se puede considerar un mero problema medioambiental.
I wish to emphasise that it can no longer be seen as an environmental problem.
Se puede conseguir mucho si mejoramos la colaboración y coordinación internacional.
Much can be achieved through better international collaboration and coordination.