Translator


"could" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"could" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
could{verb}
poder{vb} (ver ejemplos)
I wish I could resign every time we met in order to listen to this lovely music.
Desearía poder dimitir cada vez que nos reunamos para poder escuchar esta música deliciosa.
The discussion could be about political manoeuvring and could lead to rule by a board of management.
El debate podría versar sobre el juego de poder y podría conducirnos a un directorio.
We were waiting for the European Parliament's opinion before we could continue.
Estábamos esperando a que el Parlamento Europeo expresara su opinión antes de poder continuar.
saber{vb} (ver ejemplos)
So my question is whether the Commission could take an initiative in this area.
Querría saber si la Comisión podría adoptar una iniciativa al respecto.
I was wondering whether or not the Commissioner could work through that agency?
Me gustaría saber si la Comisaria podría servirse de esa entidad.
It is rather a question of whether we could achieve something at G20 level.
Más bien, se trata de saber si podemos conseguir algo en el G-20.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "could" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I would be grateful if Mr Antunes could provide some information in that regard.
Agradecería que el señor Antunes ofreciera alguna información a ese respecto.
There are four reasons why I personally felt I could not endorse this motion.
Si, por mi parte, no deseé asociarme a esta resolución se debe a cuatro razones.
The Commission would help tremendously if we could get some clarification on that.
Si la Comisión nos ofreciera una aclaración al respecto, sería de enorme ayuda.
We could just as well have voted on the last five reports on Thursday at lunchtime.
También es alentador que esté desarrollándose en el marco de la Naciones Unidas.
The Charter is clear and concise and could be a model for many other constitutions.
La Carta es clara y concisa y constituye un ejemplo para muchas constituciones.
Alternatively, for the walls, you could define a new level with the name " Walls ".
Otra opción es definir una capa nueva para las paredes con el nombre " Paredes ".
Then the people in Zimbabwe could ask themselves: Where did the money come from?
En ese caso, la población zimbabwense se preguntaría: ¿de dónde salieron los fondos?
I therefore think it would be logical if you could conduct two consecutive votes.
Así, pues, creo que sería lógico que la sometiera usted a dos votaciones sucesivas.
The conflict presently raging in Kosovo could have been predicted two years ago.
El conflicto que actualmente asola a Kosovo ya era previsible hace dos años.
They could almost be the minutes of a meeting of the Socialist International.
Parecen las« minutas» probablemente de la Internacional Socialista probablemente.
We could consider various changes, but I am not going to discuss that subject today.
Cabe pensar en varias modificaciones, pero no me pronunciaré sobre este tema hoy.
One example is the services market, and the labour market could serve as another.
Uno ejemplo de ello es el mercado de servicios y otro el mercado de trabajo.
For their part, the Member States are considering how they could contribute.
Los Estados miembros, por su parte, están examinando sus posibles contribuciones.
There was very significant heterogeneity and the results could not be pooled.
Hubo heterogeneidad muy significativa y no fue posible agrupar los resultados.
I only wish that a few British journalists could take part in the programme as well.
Sólo deseo que algunos periodistas británicos participen también en ese programa.
Possible nuclear accidents could be catastrophic and cause untold destruction.
Las hipotéticas catástrofes serían enormes y ocasionarían unos daños incalculables.
There could also be extensions in this area if defined within the IMO framework.
Sin embargo, hay dos puntos que la Comisión considera difíciles de aceptar.
However, it is the best which there could be under current political circumstances.
La adopción de la Constitución para Europa constituye un enorme paso adelante.
If nothing is done, energy imports by 2030 could amount to 70 % of total needs.
Por eso creo que la Unión ha de concentrarse en guiar y gobernar la demanda.
Could I have an answer on this from the President-in-Office of the Council?
Me gustaría tener la respuesta del Presidente del Consejo sobre este particular.