Translator


"resisted" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"resisted" in English
{past participle}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{past participle}
I should like to congratulate MrGrosch on having resisted this temptation.
Quiero felicitar al señor Grosch por haber resistido esta tentación.
However, Belarus has resisted any attempts at dialogue.
No obstante, Belarús ha resistido todo intento de diálogo.
Our country has also resisted this type of challenge.
Nuestro país también ha resistido a este tipo de desafíos.
[resisted · resisted] {transitive verb}
Christian communities were able to resist even unto the supreme sacrifice.
Iglesias y Comunidades cristianas han sabido resistir hasta el sacrificio
I would hope that we can resist, or at least minimise, that temptation.
Espero que podamos resistir, o al menos minimizar, esa tentación.
We should resist any last minute attempts to reverse that decision.
Es preciso resistir a los intentos de última hora de volver sobre este punto.
Globalisation must be resisted, individually or collectively, or it will destroy us all.
Hay que oponer resistencia a la mundialización, individual o colectivamente, o ésta nos destruirá a todos.
We should resist every further move to create Europe responsibilities and European competence in these areas.
Debemos oponer resistencia a cualquier movimiento tendente a la creación de responsabilidades y competencias europeas en estos ámbitos.
They must also resist regular attempts to challenge the fundamental experience of controlling fertility.
También deben oponer resistencia a los intentos periódicos de poner en entredicho ese acervo fundamental que es el control de la fertilidad.
[resisted · resisted] {intransitive verb}
Globalisation must be resisted, individually or collectively, or it will destroy us all.
Hay que oponer resistencia a la mundialización, individual o colectivamente, o ésta nos destruirá a todos.
We should resist every further move to create Europe responsibilities and European competence in these areas.
Debemos oponer resistencia a cualquier movimiento tendente a la creación de responsabilidades y competencias europeas en estos ámbitos.
Resisting industrial change is a bad option for jobs.
La de oponer resistencia al cambio industrial no es una opción positiva para los puestos de trabajo.
They are also in a better position to resist these evils if they do encounter them.
Por otra parte, es capaz de resistirse a estos males si tiene que enfrentarse a ellos.
Unfortunately, many people cannot resist the lure of gambling.
Lamentablemente, hay mucha gente que no puede resistirse al encanto del juego.
The Chinese authorities must no longer resist the voice of common sense.
Las autoridades chinas ya no deben resistirse a la voz del sentido común.
. - Mr President, I am afraid I cannot resist.
. - Señor Presidente, me temo que no me puedo aguantar.
I couldn't resist telling her
no pude aguantar las ganas de decírselo
resistirse a {r. v.}
They are also in a better position to resist these evils if they do encounter them.
Por otra parte, es capaz de resistirse a estos males si tiene que enfrentarse a ellos.
The Chinese authorities must no longer resist the voice of common sense.
Las autoridades chinas ya no deben resistirse a la voz del sentido común.
How will the terrorists be able to resist the mermaids?
¿Cómo van los terroristas a resistirse a las sirenas?
{noun}
Resistance in Iran is extremely difficult and fraught with the risk of death.
La resistencia en Irán es extremadamente difícil y conlleva un riesgo de muerte.
Fortunately, resistance against the disillusionment of the world is becoming organised.
Felizmente, se está organizando la resistencia contra el desencanto del mundo.
No force, threat or resistance was offered to the Chinese border guards.
No hubo fuerza, resistencia ni amenazas contra los guardias fronterizos chinos.
Resistance in Iran is extremely difficult and fraught with the risk of death.
La resistencia en Irán es extremadamente difícil y conlleva un riesgo de muerte.
Initially, community forestry faced considerable resistance.
Al principio, la silvicultura comunitaria encontró una resistencia considerable.
If occupation continues, the government will not exclude violent resistance.
Si continúa la ocupación, el Gobierno no excluirá la resistencia violenta.
They will be achieved, despite the resistance displayed by the votes today.
Lo conseguiremos, a pesar de la resistencia mostrada en la votación de hoy.
The package was adopted in spite of Member States' resistance.
El conjunto de medidas se aprobó a pesar de la resistencia de los Estados miembros.
Firstly, several speakers have raised the question of multi-resistance and cross-resistance.
Primero: varios oradores han planteado la cuestión de la multiresistencia y de la resistencia cruzada.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "resisted" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
those who are more favoured tends to be looked upon as an enemy to be resisted
en discusión el bienestar y el estilo de vida de los más aventajados, tiende a
This has to be resisted by this Parliament on moral, economic and health grounds.
El Parlamento debe demostrar su oposición por motivos morales, económicos y de salud.
Protectionist elements on both sides of the Atlantic need to be resisted.
Deberían restringirse los elementos proteccionistas a ambos lados del Atlántico.
He resisted the opposition of the Council to the Stability and Growth Pact.
Él resistió a la oposición del Consejo al Pacto de Estabilidad y Crecimiento.
The criticism from Boeing and from Congress needs to be resisted - and resisted strongly.
Conviene contestar a las críticas de Boeing y del Congreso, y hacerlo sin paliativos.
Fairness in competition also means that social dumping in goods transport must be resisted.
Como todos sabemos, esto solamente puede promoverse a través de un control más eficaz.
I should like to congratulate MrGrosch on having resisted this temptation.
Quiero felicitar al señor Grosch por haber resistido esta tentación.
If we are serious about the environment, these must be resisted.
Si de verdad nos preocupa el medio ambiente, hay que oponerse a estos llamamientos.
The PPE finally resisted using renationalisation as an answer to the 2013 debate.
El PPE ha optado finalmente por no recurrir a la renacionalización como respuesta al debate sobre 2013.
We know that such reforms are greatly resisted by the deeply entrenched military establishment.
Sabemos que la jerarquía militar, muy atrincherada, se resiste firmemente a tales reformas.
I resisted making those same comments to other Commissioners tonight.
Yo mismo he resistido la tentación de hacer comentarios similares esta noche a otros Comisarios.
In my view, it is part of the race to the bottom which many Member States have resisted.
A mi juicio, forma parte de la carrera a la baja a la que se han resistido muchos Estados miembros.
On advice from the United Nations, we resisted the urge to travel to Haiti immediately.
Por recomendación de las Naciones Unidas, nos resistimos al impulso de viajar a Haití inmediatamente.
Nevertheless, they represent a tendency that must be resisted.
Sin embargo, representan una tendencia a la que debemos resistirnos.
Farmers depend on this income, and the 90-head limit will certainly be resisted.
Los agricultores cuentan con estos ingresos, el límite superior de 90 animales no a va a ser sin duda factible.
We have resisted plans for this Parliament to have Europe-wide taxes.
Nos hemos resistido a los planes de este Parlamento de establecer impuestos para el conjunto de Europa.
Globalisation must be resisted, individually or collectively, or it will destroy us all.
Hay que oponer resistencia a la mundialización, individual o colectivamente, o ésta nos destruirá a todos.
Our country has also resisted this type of challenge.
Francamente, nuestro principal error es que a veces hemos llegado tarde.
It is gratifying that most other countries have resisted the pressure from the United States.
Es gratificante que la mayoría de los demás países hayan resistido a la presión de los Estados Unidos.
Despite all their weakness, they vigorously resisted evil.
Incluso en su debilidad, ellos opusieron firme resistencia al mal.