Translator


"reserve currency" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"reserve currency" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
I agree that we must not demand the exorbitant privilege of being the reserve currency.
Estoy de acuerdo en que no debemos exigir el exorbitante privilegio de ser la moneda de reserva.
The problem exists in the longer term of the euro as a potential world-wide reserve currency on an equal footing with the dollar.
A más largo plazo se plantea el problema del euro como posible moneda de reserva mundial en condiciones de equilibrio con el dólar.
The EU is an economic bloc representing over 450 million people, with a currency that is the world's second international reserve currency.
La Unión Europea es un bloque económico que representa a más de 450 millones de personas, con una divisa que es la segunda moneda de reserva internacional del mundo.
Since its introduction the euro has been a global success story rapidly establishing itself as a global reserve currency that has challenged the dollar's monopoly.
Desde su introducción, el euro ha vivido una historia de éxito de alcance global, constituyéndose rápidamente en una divisa de reserva de ámbito mundial que ha desafiado el monopolio del dólar.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "reserve currency" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The euro currency is already an international reserve and a transaction currency.
El euro ya es una divisa internacional de reserva y una divisa de transacción.
I agree that we must not demand the exorbitant privilege of being the reserve currency.
Estoy de acuerdo en que no debemos exigir el exorbitante privilegio de ser la moneda de reserva.
The euro should become the third international reserve currency alongside the dollar and the yen.
El euro debe convertirse en la tercera divisa internacional de reserva, al lado del dólar y el yen.
The euro will become a trading, monetary and reserve currency.
El euro será una moneda de comercio, de cálculo y de reserva.
The euro is already an international reserve and transaction currency and will in future be so to a much greater extent.
El euro ya es hoy una moneda de reserva y de transacción y lo seguirá siendo en grado aún mayor en el futuro.
The problem exists in the longer term of the euro as a potential world-wide reserve currency on an equal footing with the dollar.
A más largo plazo se plantea el problema del euro como posible moneda de reserva mundial en condiciones de equilibrio con el dólar.
Nobody predicted that today, 10 years after the political decision, the euro would be the world's second most important reserve currency.
Nadie predijo que, a día de hoy, diez años después de la decisión política, el euro sería la segunda divisa más importante del mundo.
The dollar, as a currency of a transnational nature, a reserve currency and a currency of global transaction, is presently the most counterfeited currency.
El dólar, como moneda de carácter transnacional, de reserva y de transacción mundial, es, en la actualidad, la divisa más falsificada.
The EU is an economic bloc representing over 450 million people, with a currency that is the world's second international reserve currency.
La Unión Europea es un bloque económico que representa a más de 450 millones de personas, con una divisa que es la segunda moneda de reserva internacional del mundo.
So the euro is bound to grow and its use is bound to become more widespread as a trading currency and a payment currency and, also, a reserve currency.
Por ello, el euro está destinado a desarrollarse y su utilización a extenderse como moneda de cambio, como moneda de pago y también como moneda de reserva.
Secondly, as far as we can judge, the euro will become the world's second most important reserve currency, roughly on a par with the dollar.
En segundo lugar, el euro pasará a ser -según toda la información de que disponemos- la segunda moneda de reserva del mundo, con una dimensión parecida a la del dólar.
Thanks to the consistent actions of Wim Duisenberg, Jean-Claude Trichet and the likes, the euro has become the world's second reserve currency in 10 years.
Gracias a las consecuentes acciones de Wim Duisenberg, Jean-Claude Trichet y sus colegas, el euro se ha convertido en la segunda moneda de reserva en 10 años.
The advantage of the euro, as a sheet anchor and reserve currency, will be partly the guarantee it offers of stability and improved performance by European industry.
La ventaja del euro como moneda de reserva y de referencia repercutirá positivamente sobre la estabilidad y una mayor capacidad productora de la economía europea.
According to a report by the German Bundesbank, over one hundred billion Deutschmarks are used as a daily reserve currency by the citizens of Eastern Europe.
Según un informe del Bundesbank alemán los ciudadanos de Europa del Este y de Europa Oriental utilizan más de cien millardos de marcos alemanes como moneda habitual de reserva.
The ECB may respond shortly, but almost two years since the euro's launch, there is as yet little enthusiasm for its future role as the major international reserve currency.
El BCE puede responder en breve, pero, casi dos años después del lanzamiento del euro, aún hay poco entusiasmo sobre su futuro papel como importante divisa internacional de reserva.
Since its introduction the euro has been a global success story rapidly establishing itself as a global reserve currency that has challenged the dollar's monopoly.
Desde su introducción, el euro ha vivido una historia de éxito de alcance global, constituyéndose rápidamente en una divisa de reserva de ámbito mundial que ha desafiado el monopolio del dólar.
In conclusion, the EMU and the euro are a most successful pan-European project for trade, travel and price transparency, and overnight the euro has become an international reserve currency.
Por lo tanto, es necesario no solamente realizar una reflexión, sino un gran compromiso: el crecimiento sostenible y el empleo son las principales preocupaciones de los europeos.