Translator
"reservas" in English
QUICK TRANSLATIONS
"reservas" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
juventud, pude comprobar personalmente las reservas de generosidad y buena
able personally to witness the reserves of generosity and good will present in
Es nuestro deber y responsabilidad conservar y aumentar dichas reservas.
It is our duty and responsibility to conserve and augment these reserves.
Algunos países tienen grandes reservas pero siguen restringiendo su exportación.
Some countries have significant reserves which they continue to restrict to export.
Creo que eso se debe a una interpretación errónea de lo que se supone que son las reservas.
I think that is based on a misunderstanding of what the stockpile is supposed to be.
El tercero es el de las reservas: el señor Staes ha pedido los nombres de los países que están bloqueando las reservas.
Thirdly, on the stockpile: Mr Staes asked for the names of the countries which are blocking the stockpile.
Las reservas son tan grandes como para atender la demanda mundial durante dos años.
The stockpiles were so high that they would last worldwide for two years.
reservar(also: formular una reserva)
Más bien parecemos reservar tales medidas punitivas para nuestra propia industria.
Rather, we seem to reserve such punitive measures for our own industry.
Debemos reservar los trabajos en Francia para los franceses y los de Europa para los europeos.
We must reserve jobs for French people in France and for Europeans in Europe.
Las posibilidades de reservar billetes a través de esa red mundial están creciendo rápidamente.
The opportunities to reserve tickets via this worldwide network are growing quickly.
Actualmente, la alternativa más atractiva para los consumidores suele ser reservar directamente el billete a la línea aérea.
At present, usually the most attractive option for consumers is to book directly with an airline.
(PT) Muchos de nosotros aquí en esta Cámara utilizamos Internet para reservar nuestros vuelos y comprar nuestros billetes.
(PT) Many of us here in this House use the Internet to book our flights and buy our tickets.
Si se reserva un vuelo chárter con una agencia de viajes, la directiva de viajes cubre ese vuelo.
If you book a charter with a holiday company you are covered by the package travel directive.
Si las condiciones no son esas, entonces, naturalmente, conservarán dichas reservas en sus manos.
If the conditions are otherwise, then they will naturally hold on to those assets.
Así, pues,¿qué reserva el futuro a nuestras relaciones con Indonesia?
So what does the future hold for our relations with Indonesia?
Sigo manteniendo las demás reservas y observaciones que expuse en la primera lectura.
I still hold to other observations and reservations that I expressed at first reading.
Es necesario reservar la misma cantidad de dinero para una gran variedad de riesgos diferentes.
The same amount of money needs to be put aside for a wide range of different risks.
Sé que en un principio, la Comisión quería reservar más recursos para ello y que el Consejo dio marcha atrás.
I know that the Commission wanted to put aside more resources for this in the first instance and that the Council cut these back.
Nuestros colegas diputados de los países más pequeños pueden dejar de lado sus reservas al respecto.
Our fellow-Members from smaller countries can put aside their reservations in this regard.
Se deberían reservar cuantías adecuadas para ello.
Appropriate amounts should be set aside for this.
Reservar una parte de la salsa de yogur para la presentación.
Set aside a little of the yogurt sauce for garnish.
¿Por qué no reservar esos importes al desarrollo?
Why not set aside this money for development?
Se deberían reservar cuantías adecuadas para ello.
Appropriate amounts should be set aside for this.
Reservar una parte de la salsa de yogur para la presentación.
Set aside a little of the yogurt sauce for garnish.
¿Por qué no reservar esos importes al desarrollo?
Why not set aside this money for development?
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "reservas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Algunos países tienen grandes reservas pero siguen restringiendo su exportación.
Some countries have significant reserves which they continue to restrict to export.
¿Hay ministros que hayan expresado sus reservas contra la realización de Europol?
Are there ministers who have expressed reservations about the creation of Europol?
Etiopía y Zimbabwe lograron inscribir por primera vez reservas en la Red Mundial.
Reserves were inscribed in Ethiopia and Zimbabwe for the first time this year.
He tenido reservas notables sobre la enmienda que se presentó en la comisión.
I had grave reservations about the amendment that was submitted in the committee.
Es cierto, señor Comisario, que mantenemos algunas reservas, y algunas diferencias.
Commissioner, it is true that we still have certain reservations and differences.
Musulmanes de todo el mundo han condenado sin reservas los atentados terroristas.
Muslims around the world have unreservedly condemned these terrorist attacks.
Con estas reservas votamos, no obstante, a favor del informe en su totalidad.
With these reservations we shall, however, vote for the report in its entirety.
Las reservas extranjeras, si embargo, permiten más reformas en el país mismo.
However, the foreign reserves allow far-reaching reforms in the country itself.
Si incluimos esto, muchos de mis colegas que aún tienen reservas votarán a favor.
If we include this, then many of my colleagues who have reservations, will vote yes.
A pesar de estas reservas, la Comisión de Investigación votó a favor del programa.
Despite these reservations the Research Committee voted in favour of the programme.
En este sentido, contar con reservas es un asunto de seguridad nacional fundamental.
In this respect the possession of reserves is a matter of basic national security.
Lamentamos que el Parlamento haya formulado un número tan importante de reservas.
We regret that a significant number of reserves have been inserted by the Parliament.
Más aún, el Parlamento quería mantener ciertas reservas en el presupuesto de 2011.
Furthermore, Parliament wanted to maintain some reserves in the 2011 budget.
Sin embargo, tenemos nuestras reservas en cuanto a otros puntos del informe.
However, we have acute reservations on a number of other points in the report.
Pago diferido del capital, reservas y provisiones del Banco Central Europeo
Deferred payment of capital, reserves and provisions of the European Central Bank
Sin embargo, tengo serias reservas sobre ciertos aspectos de la resolución.
Nonetheless, I have serious reservations about certain aspects of the resolution.
Todo ello hace que tengamos ciertas reservas para asumir plenamente este informe.
Because of this, we have certain reservations about accepting this report as a whole.
El Gobierno británico, como todos los Gobiernos europeos, la condena sin reservas.
The British Government, like all European governments, unreservedly condemns its use.
Por lo tanto, he votado a favor del informe, con las reservas que he mencionado.
I therefore voted in favour of the report, with the reservations that I have mentioned.
El 30 % de las reservas monetarias internacionales están denominadas en euros.
Thirty per cent of international monetary reserves are denominated in euro.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar