Translator


"rents" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{plural}
rents(also: leases)
The first is the double budgeting relating to rents, as explained above.
En primer lugar, los arrendamientos citados están doblemente presupuestados.
If this had been done, we would have been able to rent the building more cheaply.
Si se hubiese hecho así, habríamos podido alquilar el edificio por un importe más bajo.
However, some NGOs experience difficulties in renting space and the control of funding.
Sin embargo, algunas ONG encuentran dificultades para alquilar oficinas y sus subvenciones son controladas.
* rent, lease or lend the software; or
* Alquilar, arrendar o prestar el software ni
If this had been done, we would have been able to rent the building more cheaply.
Si se hubiese hecho así, habríamos podido alquilar el edificio por un importe más bajo.
However, some NGOs experience difficulties in renting space and the control of funding.
Sin embargo, algunas ONG encuentran dificultades para alquilar oficinas y sus subvenciones son controladas.
* rent, lease or lend the software; or
* Alquilar, arrendar o prestar el software ni
* rent, lease or lend the software; or
* Alquilar, arrendar o prestar el software ni
rent, lease or lend the software;
alquilar, arrendar o prestar el software
If not, we will put a false floor under rented land and active farmers will not be able to afford it.
Si no, pondremos un falso piso debajo de la tierra arrendada y los agricultores en activo no podrán permitírsela.
... a room to rent?
... una habitación para rentar?
{noun}
So there had been no provision made for the rent of the Belliard building.
Eso explica por qué no se consignaron fondos para el alquiler del edificio Belliard.
We are still paying rent for the Ardenne and Ravenstein buildings.
Todavía estamos pagando el alquiler de los complejos Ardenne y Ravenstein.
Parliament had paid too high a rent for the building in which are now sitting.
El Parlamento había pagado un alquiler demasiado alto por el edificio en el que estamos ahora.
That meant that some holdings were in a position to pay their rent and labour costs out of the premiums and still had money left over.
Esto significó que algunas explotaciones pudieron pagar su arrendamiento y su trabajo con las primas y que después aún les sobrase dinero.
The first is the double budgeting relating to rents, as explained above.
En primer lugar, los arrendamientos citados están doblemente presupuestados.
They state that these figures do not take into consideration production levies, interest payable, rent and labour costs.
Ellos afirman que estas cifras no tienen en cuenta los impuestos sobre la producción, los intereses pagadores, el arrendamiento y los costes de mano de obra.
rent(also: hire, income)
to pay a fixed rent
pagar renta antigua
cars for rent
renta de coches
for rent
se renta
{gerund}
{verb}
My company has rented PCs for its employees from a PC rental company.
Mi empresa ha alquilado varios PCs para sus empleados a una empresa de alquiler de PCs.
There have been various cases in the past where institutions have purchased or rented property using methods that were not entirely efficient.
Se han producido distintos casos en el pasado en los que las Instituciones han comprado o alquilado propiedades utilizando métodos no del todo eficientes.
The bottom line is that we shall not have a fully functioning internal market as long as Member States treat the internal market like a rented car that they do not need to wash or maintain.
En resumidas cuentas, el mercado interior no funcionará plenamente mientras los Estados miembros traten el mercado interior como si fuera un coche alquilado que no tienen que lavar ni mantener.
rentado{vb} [Mex.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "rent":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "rents" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This is a huge scandal we have here, what with the rents and Strasbourg.
Lo que tenemos aquí es un enorme escándalo, el de los alquileres y Estrasburgo.
The first is the double budgeting relating to rents, as explained above.
En primer lugar, los arrendamientos citados están doblemente presupuestados.
Under pressure from rocketing rents, they fall into debt and are often evicted.
Presionados por la subida vertiginosa de los alquileres, se endeudan y suelen ser desahuciados de sus viviendas.
high rents have put many local traders out of business
muchos comercios han tenido que cerrar debido a los alquileres altos
this house rents for $1200 a week
la renta de esta casa es de 1200 dólares a la semana
she has several apartments that she rents out
tiene varios pisos de alquiler
Rents in town centres are cheap and controlled, and rents for subsidised premises on the outskirts are also low.
Los alquileres en los centros urbanos son baratos y están controlados y los alquileres de las viviendas de protección oficial en las afueras son también bajos.
it will push rents up
encarecerá los alquileres
Comparison might be made with what is now happening regarding the granting of discharge to the President in the light of the rents in Strasbourg.
Se puede hacer una comparación con lo que está ocurriendo con la aprobación de la gestión del Presidente a la luz de los alquileres en Estrasburgo.
More and more people are in a precarious situation, my thoughts go to these single women with one child with rents becoming more and more expensive.
Cada vez más personas se encuentran en situación precaria (estoy pensando en las mujeres solas con un niño) y los alquileres son cada vez más caros.
The Committee on Budgetary Control has got it all wrong on the question of the rents paid and the purchase price of the buildings in Strasbourg.
Con respecto al tema de los alquileres pagados y el precio de compra de los edificios de Estrasburgo, la Comisión de Control Presupuestario se equivoca en todo.
So anyone will understand that woman wondering whether rents and food prices are going to go up in the fairly near future, because her very existence is at stake here.
Todo el mundo comprenderá que esta mujer se pregunte si en el futuro los alquileres y alimentos van a encarecerse pues se trata de una cuestión existencial para ella.
(SV) We in the European Parliament have today voted on a report describing the need for decent housing to be available to everyone in return for reasonable rents.
(SV) Hoy en el Parlamento Europeo hemos votado un informe en el que se describe la necesidad del acceso a una vivienda digna para todos a cambio de unos alquileres razonables.