Translator


"relinquishment" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
renuncia{f} [law]
That is a serious relinquishment of parliamentary rights.
Esa es una grave renuncia de los derechos parlamentarios.
The third point is the relinquishment of the rights of this Parliament in a Council regulation.
El tercer punto es la renuncia de los derechos de este Parlamento en un reglamento del Consejo.
May this prove to be the final relinquishment of German and French plans to standardise taxation in the EU.
Quizás ésta resulte ser la renuncia final a los planes alemanes y francés para estandarizar la fiscalidad en la UE.
We can assume that the European Council will not voluntarily relinquish the power to appoint.
Se debe aceptar que el Consejo Europeo no cederá voluntariamente el poder de nombramiento.
In addition to this, the Commission should not in any way relinquish its power to initiate legislation.
Tampoco la nueva Comisión debería ceder, ni un ápice, su capacidad de iniciativa legislativa.
The UN must relinquish more of its responsibility to the government in Kosovo and Belgrade must put an end to its parallel structures.
Es preciso que las Naciones Unidas cedan más responsabilidad al Gobierno de Kosovo y que Belgrado acabe con sus estructuras paralelas.
abandonar {v.t.}
Sweden is not prepared to relinquish its non aligned policy.
Suecia no está dispuesta a abandonar su no alineación.
Fidel Castro will not relinquish power because he is not sure of getting a good, fair pension.
Fidel Castro no quiere abandonar el poder porque no está seguro de que vaya a tener una pensión justa y adecuada.
Should the subsidiarity principle not lead to part of Community expenditure being relinquished?
La subsidiariedad¿no debería llevar a abandonar una parte de los gastos comunitarios?
We believe that those who come here as observers should relinquish their national mandates.
Creemos que quienes vengan aquí en calidad de observadores deberían renunciar a sus mandatos nacionales.
Relinquishing sovereignty over the currency means relinquishing part of national sovereignty.
Renunciar a la soberanía en materia monetaria significa renunciar a una parte de la soberanía nacional.
Mr Vanhecke received this writ two days after relinquishing the leadership of the party.
Él recibió este mandato judicial dos días después de renunciar a la dirección del partido.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "relinquishment":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "relinquishment" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The third point is the relinquishment of the rights of this Parliament in a Council regulation.
El tercer punto es la renuncia de los derechos de este Parlamento en un reglamento del Consejo.
That is a serious relinquishment of parliamentary rights.
Esa es una grave renuncia de los derechos parlamentarios.
May this prove to be the final relinquishment of German and French plans to standardise taxation in the EU.
Quizás ésta resulte ser la renuncia final a los planes alemanes y francés para estandarizar la fiscalidad en la UE.
I believe that the relinquishment of power in certain respects will be inevitable to remove the final barriers to the internal market as soon as possible.
Creo que renunciar en cierta medida al poder es algo ineludible para eliminar con la mayor rapidez los últimos obstáculos en el camino del mercado interior.