Translator


"religiones" in English

QUICK TRANSLATIONS
"religiones" in English
religiones{feminine plural}
"religiones" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
religiones{feminine plural}
Según esta creencia las demás religiones son idolatrías.
Other religions are idolatrous religions, according to this belief.
espiritual y al compromiso de las religiones en la vida social y en el servicio
involvement of religions in social life and in the service of the human person
representantes de las religiones no cristianas, y que se expresa a través del
representatives of the non-Christian religions, an activity expressed through
religión{feminine}
religion{noun}
Por lo que se refiere a la religión, se trata ante todo de la religión como
With regard to religion, what is dealt with is in the first place religion
No usemos la religión para matar; la religión defiende la paz y la vida.
Do not use religion for killing; religion is for peace and life.
La libertad religiosa no es la libertad con respecto a la religión sino la libertad para tener religión.
Freedom of religion is not freedom from religion but the freedom to have religion.
RE{noun} (religious education)
Ciertos observadores ven en este affaire la prueba de que el espectro de las "guerras de religión" es una herida no cicatrizada que no termina de reabrirse… ¿Qué piensa Vd. al respecto?
Some observers see in these events a proof that the wars of religion are still a wound not yet healed and ready to re-open…what do you think?
Religious Instruction{noun} (as subject)
Hasta 1954, incluso estaba penado impartir clases de religión.
Until 1954, it was a punishable offence to provide religious instruction.
dominicales encargados de enseñar la religión en escuelas organizadas por las parroquias y enlazadas con la liturgia festiva, especialmente donde el Estado no permite tal enseñanza en las escuelas
catechists, who teach in Sunday schools organized by the parish, especially where the State does not allow religious instruction in its schools.
El diálogo religioso europeo, la tradición cultural de la religión y la tradición de la enseñanza religiosa también son recursos que pueden utilizarse en la política europea.
European religious dialogue, the cultural tradition of religion and the tradition of religious instruction are also a resource that can be used in European policy.
scripture{noun} (educational discipline)
religion{noun}
With regard to religion, what is dealt with is in the first place religion
Por lo que se refiere a la religión, se trata ante todo de la religión como
Do not use religion for killing; religion is for peace and life.
No usemos la religión para matar; la religión defiende la paz y la vida.
Freedom of religion is not freedom from religion but the freedom to have religion.
La libertad religiosa no es la libertad con respecto a la religión sino la libertad para tener religión.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "religión":
Synonyms (English) for "religion":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "religiones" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
orientales), como de otras religiones cristianas (diversas ramas protestantes y
Protestant communities and also Orthodox Churches) and including non-Christian
Así que la armonía entre las distintas religiones es perfectamente posible.
So harmony among the different religious traditions is quite possible.
Por ello, las religiones tienen algo que aportar en cuanto a la difícil organización de la solidaridad.
As religious groups they have their say on the difficult organization of solidarity.
respeto hacia los seguidores de las diferentes religiones, desea mantener con
Indeed, holding the members of the different
El Presidente se unió a otros socios para apoyar firmemente el diálogo entre culturas y religiones.
The President joined other partners in giving strong support to intercultural and interfaith dialogue.
Son valores que comparten los cristianos, los no cristianos, los seguidores de otras religiones y los que no siguen ninguna.
They say it will certainly make the EU more democratic, social and so on, but not enough so.
Por tanto, deben protegerse las libertades fundamentales de las personas, sean cristianas o de otras religiones.
People's fundamental freedoms must therefore be safeguarded, whether they are Christian or of other faiths.
Soy un hombre religioso, convencido de mi religión:¿es éste acaso un motivo para considerarme sospechoso de xenofobia?
I am a practising Christian who is sure of his beliefs: now, is this a reason to accuse me of xenophobia?
También encaja de manera excelente dentro de la constitución neerlandesa, porque allí las religiones tienen los mismos derechos.
It sits well with the Dutch constitution, too, since religious beliefs enjoy equal rights under it.
Por último, me gustaría resaltar una vez más el creciente abuso de las religiones para fines políticos y el radicalismo.
There is no human right to the distribution of free condoms either, but, in this case, it is a goal to be achieved.
Diálogo con los hermanos de otras religiones.
Attention to the spread of sects.
Se aprovecharía mucho mejor el tiempo en eventos que reuniesen a personas de diferentes culturas y religiones, destinados al intercambio de opiniones.
Time would be much better spent on multi-cultural, multi-faith events to change perceptions'.
Hay innumerables ejemplos de personas que se han ayudado mutuamente cruzando todas las fronteras impuestas por las religiones.
There are innumerable examples where individuals have come to each other's rescue, crossing all religious boundaries.
De hecho, cuando intentábamos poner fin a la esclavitud en los Estados Unidos, las religiones de ese país intentaron impedir su abolición.
Of course there should be a dialogue, but it should be on the same the basis as for any other non-governmental organisation.
Ya se trate de situaciones de guerra, de nacionalismo o de religiones, muy a menudo conducen a la opresión consciente o inconsciente de las mujeres.
Wars and other nationalist or religious conflicts very often lead to the subconscious or conscious suppression of women.
miembros de estas religiones.
are not lacking.
Además, los matrimonios mixtos proporcionan de forma natural nuevas perspectivas y pueden facilitar el diálogo intercultural y entre religiones.
Furthermore, mixed marriages - quite naturally - give new perspectives and may facilitate intercultural or interreligious dialogue.
Las religiones han conseguido muchos logros en nombre de los ciudadanos, pero también se han opuesto a muchos avances.
All of these different faiths coexist alongside each other in our town and cooperate with the Wrocł aw authorities, which is a fine example of good cooperation.
La solución no es una economía de libre mercado sino una economía social de mercado en armonía con la doctrina social de varias religiones.
The solution is not a free-market economy, but a social market economy in keeping with the social teachings of various religious groupings.
Al mismo tiempo, la ausencia de tal diálogo quizá sea un signo de advertencia precoz sobre la proximidad de tensiones y conflictos entre religiones.
At the same time, the absence of such a dialogue may be an early-warning sign for forthcoming interreligious tensions and conflict.