Translator


"religión" in English

QUICK TRANSLATIONS
"religión" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
religión{feminine}
religion{noun}
Por lo que se refiere a la religión, se trata ante todo de la religión como
With regard to religion, what is dealt with is in the first place religion
No usemos la religión para matar; la religión defiende la paz y la vida.
Do not use religion for killing; religion is for peace and life.
La libertad religiosa no es la libertad con respecto a la religión sino la libertad para tener religión.
Freedom of religion is not freedom from religion but the freedom to have religion.
RE{noun} (religious education)
Ciertos observadores ven en este affaire la prueba de que el espectro de las "guerras de religión" es una herida no cicatrizada que no termina de reabrirse… ¿Qué piensa Vd. al respecto?
Some observers see in these events a proof that the wars of religion are still a wound not yet healed and ready to re-open…what do you think?
Religious Instruction{noun} (as subject)
Hasta 1954, incluso estaba penado impartir clases de religión.
Until 1954, it was a punishable offence to provide religious instruction.
dominicales encargados de enseñar la religión en escuelas organizadas por las parroquias y enlazadas con la liturgia festiva, especialmente donde el Estado no permite tal enseñanza en las escuelas
catechists, who teach in Sunday schools organized by the parish, especially where the State does not allow religious instruction in its schools.
El diálogo religioso europeo, la tradición cultural de la religión y la tradición de la enseñanza religiosa también son recursos que pueden utilizarse en la política europea.
European religious dialogue, the cultural tradition of religion and the tradition of religious instruction are also a resource that can be used in European policy.
scripture{noun} (educational discipline)

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "religión":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "religión" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
existiera o a conformarse con una religión vaga, incapaz de enfrentarse
many people today to live as if God did not exist, or to be content with a vague
Esta [religión nuestra] no es sino aquello en lo que perseveraron nuestros antepasados,
They said, "It is the same to us if you admonish or are not of those who admonish;.
creencias, actitudes y expresiones propias de la religión católica
devotion colored by local values, traditions and attitudes, when purified of
La situación es similar en cuanto a las libertades civiles, entre ellas la libertad de religión.
The situation is similar when we look at civil liberties, including religious freedom.
Quizás también se han hecho progresos en la guerra de religión de agregar azúcar al mosto.
We may even have made progress in the religious war on dry sugaring.
La libertad de creer en una religión, o de no creer en ninguna, está garantizada.
Then we will be able to have confidence in them once again.
La libertad de religión es un derecho humano elemental sobre el que tiene que perseverar usted.
Religious freedom is an elementary human right, which you must press for!
La violación de la libertad de religión es un síntoma de la violación de los derechos humanos.
Abuse of religious freedom is symptomatic of the abuse of human rights.
religión católica, en otras, en cambio, los católicos eran
were Catholic, whereas in other areas Catholics were in the minority, with the
Hasta 1954, incluso estaba penado impartir clases de religión.
Until 1954, it was a punishable offence to provide religious instruction.
¿Se ve por los cambios en el ámbito de la libertad de religión?
Could we cite the changes that are afoot as regards religious freedoms?
Su posicionamiento político por razón de su religión.
His political position on the basis of his religious affiliation, in other words.
Somos plenamente conscientes de que la violación de la libertad de religión puede tener variadas causas.
We are well aware that the violation of religious freedom can have many different causes.
Es una religión sin dios, una casi-religión que está motivada y dominada por los deseos humanos.
What is all-important is that good public administration is inseparable from sound public morals.
«Salvaguardia de la libertad de religión» en el Cáucaso meridional se ha incorporado en el considerando D.
‘Securing religious freedom’ in the South Caucasus has been incorporated into recitalD.
La religión es trascendente por naturaleza, mientras que la ideología es inmanente.
The relationship between state and church has played a major role in the history of western constitutional law.
Aquí se ha denunciado, con razón, la guerra de religión.
The ideological battle over this issue has rightly been condemned.
Fue una guerra de religión y, al mismo tiempo, una lucha de clases, una revolución frente a una reacción.
It was a religious war, but at the same time a class war, a revolution faced with a reaction.
En última instancia, nuestra diplomacia debe responder a cada violación del derecho a la libertad de religión.
Ultimately, our diplomacy must respond to each violation of the right to religious freedom.
Con la libertad de religión se utilizan dobles varas de medir.
Double standards are being applied to religious freedom.