Translator


"relevant" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"relevant" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
relevant{adjective}
pertinente{adj. m/f}
The relevant European Union legislation appears to have been properly respected.
Parece haberse respetado adecuadamente la legislación pertinente de la Unión Europea.
The EU also presses, where relevant, for the introduction of moratoria.
Cuando es pertinente, la UE está presionando también para introducir una moratoria.
Our peoples need to know that the European Union is relevant to their lives.
Nuestros ciudadanos deben saber que la Unión Europea es pertinente para sus vidas.
relevante{adj. m/f}
Another relevant idea contained in the resolution is the capacity for integration.
Otra idea relevante que recoge la resolución es la capacidad de integración.
This is relevant to the debate today because it emphasises the key point.
Esta anécdota es relevante en el debate de hoy porque subraya el tema principal.
Of course that will also be relevant in the application of PVC to medical goods.
Y por supuesto, eso también será relevante en la aplicación del PVC a productos médicos.
aplicable{adj.}
The precedent of the previous limited enlargements is not relevant.
El precedente de las anteriores ampliaciones limitadas no resulta aplicable.
It obviously makes no sense to enact a regulation that is only relevant to international passengers.
Sin duda no tiene ningún sentido aprobar una normativa que solo sea aplicable a los viajeros internacionales.
All parts of this contract apply to the maximum extent permitted by relevant law.
Todas las estipulaciones de este contrato se aplicarán en la máxima medida permitida por la legislación aplicable.
coyuntural{adj. m/f}
therefore, will not concentrate on the statistics relevant to the present
el problema coyuntural; no se concentra en estadísticas sobre la situación
We do not understand why measures that are immediately relevant to exceptional situations have to be rejected.
Nadie ha planteado aumentar los esfuerzos pesqueros; no entendemos por qué hay que rechazar medidas coyunturales a situaciones excepcionales.
I should like to draw attention to the fact that these extra costs which the Commission wishes to compensate are not only relevant to the present moment but are structural in nature.
Quiero llamar la atención sobre el hecho de que estos costes adicionales que la Comisión quiere compensar no son coyunturales sino estructurales.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "relevant" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I can assure you that the Commission will make public all the relevant elements.
Puedo asegurarle que la Comisión hará públicos todos los elementos de relieve.
Nonetheless, the principle that inspired the Latin phrase is still relevant today.
Sin embargo, el principio que inspiró la frase latina sigue vigente actualmente.
The European Union also presses, where relevant, for moratoria to be introduced.
La Unión Europea también presiona, cuando procede, a favor de una moratoria.
It will be applied according to the conditions set out in the relevant legislation.
Se aplicará de acuerdo con las condiciones previstas en la legislación vigente.
The professors contribute in a relevant way to the formation of the future deacons.
Los profesores contribuyen notablemente a la formación de los futuros diáconos.
YES - The relevant authorities are entitled to ask you to take a language test.
SÍ - Las autoridades educativas tienen derecho a someterte a una prueba de idiomas.
This matter is all the more relevant in the current economic and social situation.
Esta cuestión resulta aún más importante en la actual situación económica y social.
It has also shown considerable efficiency in approving the relevant measures.
Ha sido extraordinariamente eficaz en la aprobación de las medidas necesarias.
Solidarity is also relevant when it comes to the reorganisation of the EU budget.
La solidaridad es también importante para la reorganización del presupuesto de la UE.
It also refers users to additional relevant sources of information or advice.
También dirige a los usuarios a otras fuentes de información o asesoramiento.
It continues to say that which materials are used, and which not, is also relevant.
A continuación se dice que también depende de qué sustancias se empleen o no.
None of this will be easy but there is a very relevant proverb in China: .
Nada de esto será fácil, pero hay un proverbio chino que resulta muy apropiado: .
One more very relevant problem is the generation of young emigrants returning home.
Otro problema muy importante es el retorno a casa de los jóvenes emigrantes.
I believe that the objectives that were set for 2010 are extremely relevant.
Creo que estos objetivos que se plantearon para el 2010 tienen tremenda actualidad.
This contradicts the relevant regulations and proposals of the European Union.
Esto contradice las correspondientes propuestas y la legislación de la Unión Europea.
The content of the chapters and of the relevant sub-chapters is of course also moved.
El contenido del capítulo y del correspondiente subcapítulo también se desplazará.
I do not take advantage in that way to make a point of order which is not relevant.
No deseo aprovechar el turno para referirme a una cuestión de orden sin importancia.
Subsequently, we shall make every effort at the relevant ministerial level.
Enseguida, dirigimos nuestros esfuerzos a nivel de los ministros correspondientes.
(DE) Mr President, I refer to the relevant rule of the Rules of Procedure.
(DE) Señor Presidente, quisiera referirme a una norma concreta del Reglamento.
I would like to ask the chairman of the relevant committee to give his opinion.
Quiero pedir al Presidente de la comisión competente que dé su opinión.