Translator


"recogimiento" in English

QUICK TRANSLATIONS
"recogimiento" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
recogimiento{masculine}
administración de los sacramentos; una presencia que se podrá experimentar continuamente en la oración y en el recogimiento.
the sacraments; a presence which can be continually experienced in prayer and meditation.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "recogimiento":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "recogimiento" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por ello me gustaría que el Consejo adoptara el lema de «recogimiento, no revocación».
That is why I would like the Council to take as its motto, ‘recollection, not reversal’.
la variedad de sus formas actuales, tiende a salvaguardar el recogimiento.
present-day forms are aimed at safeguarding the spirit of recollection;
Iglesia, haya un ambiente de recogimiento, cuidando ese sagrado silencio
direction, priests should know how to identify opportunities to initiate
haciendo más difícil el recogimiento.
on their sensitivity and emotions, making recollection more difficult.
silencio, el recogimiento y la oración.
love of silence, recollection and prayer.
Los lugares en los que tiene lugar dicha celebración deben ser oportunamente preparados para que favorezcan el recogimiento (33).
places where this celebration takes place should be appropriately arranged to foster a spirit of recollection.(33)
Los lugares en los que tiene lugar dicha celebración deben ser oportunamente preparados para que favorezcan el recogimiento (33).
The places where this celebration takes place should be appropriately arranged to foster a spirit of recollection.(33)
El recogimiento monástico
Monastic recollection is attention to the
Señoras y señores diputados, cumplido este momento de recogimiento en memoria de las víctimas de Auschwitz, procede suspender la sesión.
Ladies and gentlemen, following that moment of respect in memory of the victims of Auschwitz, the sitting is suspended.
Señoras y señores diputados, cumplido este momento de recogimiento en memoria de las víctimas de Auschwitz, procede suspender la sesión.
Ladies and gentlemen, following that moment of respect in memory of the victims of Auschwitz, the sitting is suspended.
Recogimiento y celo apost
Recollection and apostolic zeal
a) Ante todo, la naturaleza misma de la acción apostólica exige que los Obispos reconozcan el primer lugar al recogimiento interior y a la vida de oración (cfr.
a) First of all, the very nature of apostolic action requires that bishops give precedence to interior recollection and to the life of prayer (cf.
El recogimiento monástico significa atención a la presencia de Dios: si uno se distrae en muchas cosas, se afloja el paso y se pierde de vista la meta ».
Monastic recollection is attention to the presence of God: if it is dissipated by many things, the journey slows down and the final destination disappears from view”.
El Evangelio cuenta de los Apóstoles que, impresionados por el recogimiento del Maestro en su coloquio con el Padre, le pidieron: « Señor, enséñanos a orar » (Lc 11, 1).
The Gospel relates that the Apostles, marvelling at the Master's inner recollection in his dialogue with the Father, asked him: “Lord, teach us to pray” (Lk 11:1).
El recogimiento observado durante tres minutos de silencio por tantos hombres y mujeres, allí donde se encontrasen, les hacía participar, en misteriosa comunión, con la familia humana entera.
The three minutes of silence followed by so many men and women where they were, were making them enter into a mysterious communion with the whole human family.
Quisiera que nuestra Asamblea se asociase al recogimiento de todo el pueblo italiano y, en nombre de todos ustedes, trasladar a su familia nuestra solidaridad y cercanía en este doloroso momento.
I would like our Parliament to join the Italian people in their acknowledgement and, on behalf of all of you, to communicate our solidarity and friendship to his family at this painful time.