Translator


"recién" in English

QUICK TRANSLATIONS
"recién" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
recién{adverb}
freshly{adv.}
Considero equivocado oponerse a que se cumpla una decisión democrática recién adoptada.
I consider refusing to carry out a freshly taken democratic decision to be wrong.
En las paredes recién pintadas de la casa de los Sötét alguien había escrito: «Húngaros, vais a morir».
The words ‘Hungarians, you will die’ were written on the freshly painted walls of the house of the Sötét family.
la puerta está recién pintada
the door's freshly painted
new{adv.}
Hace un año me reuní con el nuevo Presidente recién elegido, Ilham Aliev.
A year ago, I met with the new, recently elected President, Ilham Aliev.
Evitemos nuevas líneas de demarcación económica entre miembros recién llegados y miembros antiguos.
Let us now avoid new economic demarcation lines between the new ones and the old ones.
Los recién llegados han ocupado puestos de trabajo totalmente nuevos o puestos que estaban vacantes.
The new arrivals have been taking completely new jobs or previously unfilled positions.
newly{adv.}
El sentido de la semilla recién desarrollada es limitar el empleo de herbicidas.
The purpose of this newly developed seed is to limit the use of herbicides.
El título de un archivo recién creado se añade a la información del documento.
The title of a newly created file is copied into the document information.
El recién nombrado gabinete de emergencia de Fayad dispone de esta oportunidad.
The newly appointed Fayyad emergency cabinet offers this opportunity.
just{adv.}
Dichos acuerdos bilaterales socavarían y retrasarían el acuerdo recién alcanzado.
Such bilaterals would undermine and delay the agreement just reached.
No se trata de nuestra recién descubierta necesidad de responder a la globalización.
It is not a case of our having just discovered the need to respond to globalisation.
Actualmente se vierten enormes cantidades de bacalao joven recién llegado al mar Báltico.
At present large volumes of young cod that have just arrived in the Baltic Sea are being dumped.
only just{adv.}
¿y recién te apiolás?
you mean to say you've only just caught on?
¿recién te enteras?
you mean you've only just found out?
recién había terminado
she'd only just finished
only{adv.} (no earlier than)
Eso demostrará que los recién llegados son capaces de liderar, no solo de ser liderados.
This will prove that the newcomers are able not only to follow, but also to lead.
La leche para recién nacidos históricamente contenía sólo los ácidos grasos precursores.
Infant formula has historically only contained the precursor fatty acids.
Sólo se incluyó en esta revisión un estudio pequeño, con 24 recién nacidos.
Only one small study, in 24 neonates, was included in this review.
me llegó el aroma de café recién hecho
I caught the aroma of fresh coffee
están recién salidos del horno
I've just baked them fresh
recién salido del colegio
fresh from school

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "recién" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mejora la salud de los recién nacidos y protege la salud y el bienestar de las madres.
It improves the health of babies and protects the health and welfare of mothers.
atentos, vislumbra lo que a manos llenas le promete la era espacial recién nacida(3).
whatever the development of communications in a space age may have to offer". 3
No está claro qué estrategia es más beneficiosa para las madres y sus recién nacidos.
It is unclear which strategy is most beneficial for mothers and their babies.
Éstos incluyeron 631 recién nacidos y en general fueron de buena calidad metodológica.
We found 15 eligible trials in which a total of 1128 preterm infants participated.
Se incluyeron 34 ensayos (29 385 pares de madre y recién nacido) de 14 países.
We have included 34 trials (29,385 mother-infant pairs) from 14 countries.
Somos recién llegados a esta área en lo que se refiere a tratar con Somalia.
We are fairly late entrants in this area when it comes to trying to deal with Somalia.
Morgan, a quien le doy la bienvenida y la enhorabuena por su recién estrenada maternidad.
I would like to welcome her and congratulate her on recently becoming a mother.
La sepsis nosocomial es una complicación grave y frecuente en recién nacidos prematuros.
Nosocomial sepsis is a frequent and serious complication of premature infants.
Esta revisión plantea dudas acerca de la seguridad del midazolam en los recién nacidos.
Further research on the effectiveness and safety of midazolam in neonates is needed.
Es preciso apoyar, pues, a los recién llegados al sector agrícola, incluidos los jóvenes.
Support should be given to newcomers in the farming sector including young farmers.
En el apartado 12 no se tiene en cuenta la modificación recién aprobada del Anexo III.
Paragraph 12 also does not take account of the recently adopted amendment to Annex III.
Es obvio que la leche materna es el mejor alimento para los recién nacidos.
It is obvious that breast milk is the best food for newborn children.
Los recién llegados sencillamente no pueden cumplir todos nuestros requisitos administrativos.
It is impossible for the newcomers to comply with our administrative requirements.
Las hormonas tiroideas son importantes para el desarrollo cerebral en los recién nacidos.
Thyroid hormones are important for brain development in newborn infants.
La infección por rotavirus es la infección viral nosocomial más frecuente en recién nacidos.
Rotavirus infection can cause significant problems including diarrhea in the newborn.
Esto incluye a cada recién nacido en la Unión Europea entre los próximos quince y veinte años.
This includes every child born in the European Union during the next 15 to 20years.
En un único estudio los recién nacidos tratados con MEAL mostraron una mayor saturación de oxígeno.
In a single study, neonates treated with EMLA showed a higher oxygen saturation.
Los recién nacidos prematuros presentan riesgo de padecer hemorragia periventricular.
Women receiving vitamin K were also more likely to be treated with phenobarbital in one trial.
No se puede recomendar la alimentación por vía transpilórica para los recién nacidos prematuros.
Feeding via the transpyloric route cannot be recommended for preterm infants.
Las niñas recién nacidas también fallecen de desatención deliberada y hambre.
Baby girls also die through deliberate neglect and starvation.