Translator


"¡Qué se mejore!" in English

QUICK TRANSLATIONS
"¡Qué se mejore!" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "¡Qué se mejore!" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Lo que es fundamental es que se mejore y se garantice la seguridad nuclear.
What is of fundamental importance is that nuclear safety be improved and guaranteed.
Comprendo muy bien el deseo del Parlamento de que se mejore el procedimiento.
I can well understand Parliament’s desire to see the procedure improved.
Yo acojo con satisfacción que se mejore la protección de los animales a escala europea.
I am delighted that we are reforming animal protection at European level.
Procuremos conseguir que se mejore la competencia en idiomas de amplio uso.
Let us ensure that competence in widely-used languages is increased.
Hago un llamamiento para que se mejore la transposición de la directiva en los Estados miembros.
I am calling for an improved transposition of the directive in the Member States.
Es muy importante que se mejore la comunicación dada al viajero.
It is of essential importance that information for the traveller be improved.
Por ello, la investigación y la ciencia tienen derecho a que se mejore esta posición.
This is why scientists and researchers have a legal entitlement to improve this common position.
En este sentido, es importante que se mejore la identificación y señalización de los animales.
Hence the importance of better identification and marking of cattle.
La Comisión hace suya la petición del ponente, el señor Vakalis, de que se mejore la coordinación.
The Commission endorses the appeal by the rapporteur, Mr Vakalis, for better coordination.
Comprendo muy bien el deseo del Parlamento de que se mejore el procedimiento.
I hope the honourable Member will not be shocked by its bluntness, but the answer is 'No, I am not happy with that '.
Por consiguiente, nosotros proponemos, en primer lugar, que se mejore el sistema de pagos.
We propose first of all to improve the payments.
Sin embargo, es imperativo que se mejore su actividad.
However, it is imperative that its operation be improved.
La segunda petición que hago al Consejo es que se mejore rapidísimamente el Reglamento 1408.
My second request to the Council is at long last to incorporate the amendments in Regulation 1408 without any further delays.
Señor Presidente, es importante que la calidad del agua quede protegida y que se mejore en toda la Unión Europea.
Mr President, it is important that water quality is protected and improved throughout the European Union.
Habida cuenta de la opinión mayoritaria de dicha comisión, tengo pocas esperanzas de que se mejore el informe.
In view of the opinion of the majority of this Committee, I have little hope of any improvement in the report.
Comisario que se mejore.
I should like to wish the Commissioner well.
Señor Presidente, he votado a favor del informe también porque, como aviador, me felicito de que se mejore la seguridad.
Mr President, I voted for the report not least because, as an airman, I am in favour of improving security.
El informe defiende que se mejore el marco operativo para los voluntarios que se establezcan directrices para su labor.
The report argues for an improved operational framework for volunteers and for the establishment of guidelines for their work.
Comisario no esté aquí, pero entiendo perfectamente que está enfermo y le deseo que se mejore.
Mr President, I am disappointed that the Commissioner is not here but I fully appreciate that he is ill and wish him well.
Por eso estoy de acuerdo con el ponente para la aprobación de la gestión presupuestaria, el señor Wynn, cuando pide que se mejore el sistema.
That is why I agree with the rapporteur for the discharge, MrWynn, when he calls for the system to be improved.