Translator


"puntualización" in English

QUICK TRANSLATIONS
"puntualización" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
puntualización{feminine}
Fue en Palermo donde se propuso la puntualización " mujeres y niños ".
The clarification regarding women and children was proposed at Palermo.
Fue en Palermo donde se propuso la puntualización "mujeres y niños" .
The clarification regarding women and children was proposed at Palermo.
Gracias, Señora Berès, por esta información y por esta puntualización.
Thank you for that information and clarification.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "puntualización" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ultima puntualización: necesitamos una mayor cooperación en el plano internacional.
My final remark is this. We require greater cooperation at international level.
Antes de que prosigamos con el orden del día quisiera hacer una puntualización.
Before we continue with the agenda, there is something I would like to say.
Una puntualización también sobre el método que se ha utilizado en el informe.
I would also like to bring up the method which has been used in the report.
Señora Presidenta, estimados colegas, quiero hacer una puntualización sobre el Acta.
Madam President, ladies and gentlemen, I have a comment about the Minutes.
. - (EN) Señor Presidente, me gustaría hacer una puntualización sobre el procedimiento.
rapporteur. - Mr President, I would like to make a comment about the procedure.
También me gustaría hacer una puntualización en cuanto a los edificios.
There is also a point I would like to make in relation to building stock.
Sin embargo, quisiera hacer una puntualización en relación con el Kosovo.
However, in connection with Kosovo I should like to make one comment.
Mi última puntualización se refiere a la mención de que existen muchas regiones distintas.
My last point concerns the reference to the fact that there are so many different regions.
No obstante, sí tenemos que señalar algo, una pequeña puntualización técnica, señor Comisario.
We do have one small point - one small technical point to make - however, Commissioner.
Se trata, en efecto, de una puntualización personal y no de una continuación del debate.
These are personal statements, and not contributions to the debate.
El lo tocante a su segunda puntualización, se deben respetar los acuerdos que hemos adoptado.
As for the second, we have to stand by the resolutions we have adopted.
(IT) Señor Presidente, Señorías, quisiera hacer una puntualización.
(IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to make a purely factual correction.
Quisiera concluir con una puntualización que quizá no sea tan bien acogida por algunos de ustedes.
Let me conclude with a remark that some Members may not find very welcome.
Por lo demás, si me permiten la puntualización, faltan los Verdes.
Incidentally, if I may make a brief comment, the Greens are not in it.
Presidente, no he comprendido del todo una puntualización del Comisario.
Mr President, there was one point which the Commissioner made that I did not entirely understand.
Segunda puntualización: vienen a nosotros países que cambian totalmente su papel histórico.
Second remark: countries are coming to us which are completely changing their historical role.
Creo que la segunda puntualización que deseo hacer es aún más grave.
The second point I wish to make is even more serious, to my mind.
La tercera y última puntualización que deseo hacer se refiere a las marcas de seguridad de los juguetes.
The third and final point that I wish to make relates to the marking of toys.
Los diputados finlandeses al Parlamento se muestran unánimes por lo que respecta a esta puntualización.
The Finnish Members of the European Parliament were unanimous on this point.
Además, me gustaría hacer una puntualización sobre las enmiendas 11 y 12.
I would also like to make a comment on Amendments 11 and 12.