Translator


"puerta" in English

QUICK TRANSLATIONS
"puerta" in English
puerta{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
puerta{feminine}
door{noun}
El pié debe empujar la puerta y así el próximo golpe de viento abrirá la puerta.
We must get a foot in the door. The next gust of wind will open that door.
El mundo llamará a la puerta de Europa y especialmente a la de este Parlamento.
The world will knock on Europe’s door and particularly on Parliament’s door.
La primera puerta que debe abrirse es la que conduce a la ratificación del Tratado de Lisboa.
The first door it must open is the door to ratification of the Treaty of Lisbon.
gate{noun}
La Puerta de Brandemburgo cerrada era un símbolo de separación.
The closed Brandenburg Gate stood as a symbol of separation.
Recordamos el himno que sonó en la Puerta de Brandemburgo.
We recall the anthem being played at the Brandenburg Gate.
Así, la gente pudo decir atinadamente que la Puerta de Brandemburgo se había convertido en la puerta de la libertad.
Now, people could rightly say that the Brandenburg Gate had become the gate of freedom.
gateway{noun}
Y por supuesto, no deben servir de puerta de entrada para el dumping social.
Of course, these must not act as a gateway for social dumping.
El país es la puerta de entrada a los mercados y las rutas energéticas de Asia y de Oriente Próximo.
It is a gateway to the markets and the energy routes of Asia and the Middle East.
Eslovenia constituye la puerta a los Balcanes Occidentales y el camino de Europa pasa a través de ella.
Slovenia is the gateway to the Western Balkans, and Europe's path leads through this gateway.
fly{noun} (flap)
la puerta se abrió violentamente
the door flew open
No podré elegir con qué aerolínea vuelo y puede que me encuentre con una aerolínea completamente distinta cuando llegue a la puerta de embarque.
I will not be able to choose which airline I fly with and I may find myself confronted with a completely different airline when I reach the gate.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "puerta":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "puerta" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Muy bien, señor Puerta. Naturalmente, vamos a rectificar de acuerdo con su voluntad.
Very well, Mr Puerta, we shall naturally make the corrections as you request.
Por ello aquí hemos abierto también la puerta a las tecnologías alternativas.
We have therefore opened the way for alternative technologies here as well.
No se puede seguir cerrándoles la puerta y culparles de falta de colaboración.
You cannot continue to shut them out and blame them for non-cooperation.
En lugar de hacer un texto más corto, hacemos por la puerta de atrás uno más largo.
Instead of a shorter text, we are therefore ending up with a longer one.
Deberíamos dejar la puerta abierta a las aspiraciones europeas de Ucrania.
We should express – and not only verbally – our solidarity with the Ukrainian people.
Este Parlamento no va a seguir permitiendo debates y decisiones a puerta cerrada.
This Parliament will no longer permit back-room debates and decisions.
Abre así la puerta a todos los abusos de los mercachifles del transporte marítimo.
It also opens the way for all sorts of abuse by the crooks involved in maritime transport.
Esa es la única forma de evitar el cierre del mercado por la puerta de atrás.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, let me start by thanking the rapporteur.
No podemos sólo tratar de cerrar la puerta a todos los que quieren venir aquí.
We cannot simply attempt to shut out all those who try to get here.
Si lo hacemos, corremos el riesgo de que los problemas se nos presenten en nuestra puerta.
If we do, we run the risk that the problems will manifest themselves on our doorsteps.
Es más fácil negociar cuando se ha " barrido frente a la propia puerta ".
It is easier to negotiate once one has " put ones own house in order ".
Sin embargo, no somos siempre igualmente enérgicos para limpiar frente a nuestra propia puerta.
However, we ourselves are not always as good at putting our own house in order.
Lo contrario sería abrir una puerta ancha que agotase pronto el fondo respectivo.
To not do this would be to open the floodgates which would quickly exhaust the fund in question.
Es más fácil negociar cuando se ha " barrido frente a la propia puerta" .
It is easier to negotiate once one has "put ones own house in order" .
Las negociaciones se desarrollan a puerta cerrada y los miembros son nombrados por los gobiernos.
The proceedings take place in secret and the members are nominated by governments.
Partimos del supuesto de que las reuniones serán a puerta abierta.
We assume that the committee's meetings and documents shall be made public.
Se encuentra ante nuestra mismísima puerta y, por supuesto, nos interesa sobremanera.
It is on our very doorstep and obviously we have a keen interest.
Ellos – y solo ellos– poseen soberanía presupuestaria a puerta cerrada.
In Thessaloniki they claimed that they would not open Pandora’ s box.
Bulgaria y Rumania tocan ahora a la puerta de la UE y eso es algo que debemos debatir.
It has to be clear to us that there are two stages to enlargement.
Puerta para intervenir a favor de la solicitud.
Mr Puerta now has the floor to speak in favour of the request.