Translator


"prosperar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"prosperar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Ningún país, desarrollado o en desarrollo, puede prosperar sin un sector así.
No country, developed or developing, can prosper without one.
Para sobrevivir y prosperar, la democracia y sus correspondientes
In order to survive and prosper, democracy and its accompanying
Europa necesita a todos sus ciudadanos si desea prosperar.
Europe needs all its citizens if it is to prosper.
Sabemos asimismo que la población romaní desea vivir y prosperar en sus países de origen.
We also know that the Roma would like to live and thrive in their home countries.
La falta de realismo puede prosperar si no hay nadie que la cuestione.
A lack of realism can thrive when there is no one to question it.
Debemos, por tanto, establecer reglas que puedan prosperar en las diferentes culturas nacionales.
We must therefore lay down rules which can thrive in the different national cultures.
En estas condiciones, difícilmente puede prosperar una convivencia fructífera.
It is therefore hard for a fruitful coexistence to flourish.
Deben poder tener acceso a la financiación que les permita prosperar.
They need to be able to have access to the finance that will enable them to flourish.
Sostienen que ese sueño consiste en la aspiración común a prosperar y a vivir en paz.
They maintain that this dream consists of a common aspiration to flourish and live in peace.
to do well {v.i.}
Es uno de los mejores indicadores de la voluntad de dicho país de prosperar en el mundo actual, por ello pedimos indicadores en este ámbito.
It is one of the best indicators of the will of that country to do well in today's world, so we ask for indicators there.
Ese gran sistema de gobierno no prosperará, sin embargo, a menos que evite arrebatar el poder a la gente llana, a los niveles más locales de gobierno.
That great polity will not do well, however, unless it avoids taking power from the little people, the more local levels of government.
Sin embargo, debo lamentar que no haya prosperado la enmienda que he presentado en nombre del PPE.
However, I regret the fact that the amendment that I presented on behalf of the PPE has not been accepted.
Desde luego, si el modelo que finalmente prosperase en Nueva York fuera el de nuevos miembros permanentes, a mi juicio, el nuevo asiento debería ser para la Unión Europea.
But if the model that is finally accepted in New York is that of allowing new permanent members, I believe that the new seat should be for the European Union.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "prosperar":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "prosperar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Para prosperar, debemos complementar las palabras de la resolución con acciones.
In order to be successful, we must supplement the words of the resolution with actions.
Sabemos asimismo que la población romaní desea vivir y prosperar en sus países de origen.
We also know that the Roma would like to live and thrive in their home countries.
A nuestro Grupo le gustaría ver prosperar al sector de la navegación interior.
Our group would like to see the inland waterways sector flourishing.
Decir que podemos prosperar en la cadena de valor añadido solo funcionará durante un tiempo.
Saying that we can move up the value-added chain will only work for so long.
Deben poder tener acceso a la financiación que les permita prosperar.
They need to be able to have access to the finance that will enable them to flourish.
Sostienen que ese sueño consiste en la aspiración común a prosperar y a vivir en paz.
They maintain that this dream consists of a common aspiration to flourish and live in peace.
También contribuye a armar el capital social que las políticas públicas necesitan para prosperar.
It also helps build the social capital that public policies need to succeed.
Ningún país, desarrollado o en desarrollo, puede prosperar sin un sector así.
No country, developed or developing, can prosper without one.
Debemos, por tanto, establecer reglas que puedan prosperar en las diferentes culturas nacionales.
We must therefore lay down rules which can thrive in the different national cultures.
La presente propuesta de la Comisión intenta ayudar a las empresas a prosperar en el mercado único.
This Commission proposal seeks to help business succeed in the single market.
Debemos ayudar a este sector a lograr sus objetivos y a prosperar y no refrenarlo.
We must help them succeed and thrive and not hold them back.
En estas condiciones, difícilmente puede prosperar una convivencia fructífera.
It is therefore hard for a fruitful coexistence to flourish.
Por tanto, para poder prosperar, no basta con emitir críticas relativas a la cuestión del Tíbet.
Therefore, in order for us to succeed, criticism on the matter of Tibet is not enough.
Después de la guerra, la Europa Occidental se enderezó orgullosa y empezó a prosperar en paz.
And the prisoner will not see him as someone who granted his freedom, but one who took it.
Obviamente, lo positivo es que ahora podrá prosperar la ampliación.
It is obviously a positive matter that enlargement can now go ahead.
La falta de realismo puede prosperar si no hay nadie que la cuestione.
A lack of realism can thrive when there is no one to question it.
Después de la guerra, la Europa Occidental se enderezó orgullosa y empezó a prosperar en paz.
After the war, Western Europe proudly straightened itself up and started to prosper in peace.
Para decirlo de manera simple, Europa debe comportarse de manera más coherente si desea prosperar.
Quite simply, Europe must behave more coherently if it is to prosper.
Para sobrevivir y prosperar, la democracia y sus correspondientes
In order to survive and prosper, democracy and its accompanying
Lo que quieren es acceso a precios elevados, porque es la única forma de poder crecer y prosperar.
What it wants is access at high prices, because that is the only way that it can grow and prosper.