Translator


"profesionales" in English

QUICK TRANSLATIONS
"profesionales" in English
profesionales{masculine plural}
profesional{masculine/feminine}
profesional{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
profesionales{masculine plural}
de profesionales de medios de comunicación, que trabajen en instituciones
collaboration of professionals in secular media and of the Church's own
Este valor es el más interesante para los programadores y los profesionales de TI.
This value is mostly of interest to IT professionals and programmers.
deber proponer una formación a los profesionales de las comunicaciones
acknowledges its own duty to offer formation to communications professionals and
profesional{masculine}
Pero sobre todo necesitaremos orientación para proporcionar claridad a los pacientes y profesionales por igual.
But above all we shall need guidance to provide clarity for patient and practitioner alike.
En toda la propuesta se utiliza el término profesional habilitado para denominar a la persona responsable de las exposiciones médicas.
The term 'practitioner' is used throughout the proposal to describe the person who is responsible for the medical exposure.
El simposio reunirá a profesionales y a expertos culturales de Europa suroriental.
The symposium will gather cultural practitioners and experts from South-East Europe.
professional{noun} (not amateur)
Son enseñados generalmente por un profesional de la salud como un fisioterapeuta.
They are usually taught by a health professional such as a physiotherapist.
Es hora de que se inicie una campaña de información profesional y coordinada.
It is high time that a professional and coordinated information campaign was started.
Entre ellas figuran la experiencia profesional, los títulos y los conocimientos profesionales.
This includes matters such as professional experience, diplomas and qualifications.
professional{noun} (person in a profession)
Son enseñados generalmente por un profesional de la salud como un fisioterapeuta.
They are usually taught by a health professional such as a physiotherapist.
Es hora de que se inicie una campaña de información profesional y coordinada.
It is high time that a professional and coordinated information campaign was started.
Entre ellas figuran la experiencia profesional, los títulos y los conocimientos profesionales.
This includes matters such as professional experience, diplomas and qualifications.
profesional{masculine/feminine}
pro{noun} (professional)
Con el giro rápido, puede jugar como un profesional.
With Quick Turn, you can play games like a pro.
En el golf, este problema se resuelve dando un al profesional.
In pro-am golf, this problem is resolved by giving the professional a handicap.
Para administrar estos programas como un profesional, aprende a obtener un amplio panorama general de qué se está ejecutando:
To manage these programs like a pro, learn how to get a comprehensive view of what's running:
profesional{adjective masculine/feminine}
Su asesoramiento profesional permitirá mejorar los procedimientos.
Your professional advice will enable the improvement of the procedures.
vídeo vigilancia profesional, que permite elegir entre una conexión a red
professional video surveillance, offering the choice of either a wireless or a
a los valores y normas significativos para su labor profesional; formación
with particular attention to values and norms relevant to their professional
Quiero felicitar al ponente por un informe profesional.
I would like to thank the rapporteur for a business-like report.
Se trata de un informe positivo y profesional.
This is a good, business-like report.
En mi opinión, la cumbre fue muy profesional e importante para la idea de una Europa unificada y no discriminatoria.
In my view, the Summit was highly business-like and of great importance for the idea of a unified and non-discriminatory Europe.
pro{adj.}
En el golf, este problema se resuelve dando un al profesional.
In pro-am golf, this problem is resolved by giving the professional a handicap.
Consigue las herramientas y flujos de trabajo que necesitas para edición, corrección de color y masterización profesional.
Get all of the tools and workflows you need for pro editing, color, and mastering
Para administrar estos programas como un profesional, aprende a obtener un amplio panorama general de qué se está ejecutando:
To manage these programs like a pro, learn how to get a comprehensive view of what's running:
Es importante que la formación profesional sea accesible para todos.
It is important for vocational training to be accessible to all people.
Nuestros proyectos en el ámbito de la formación profesional son bastante modestos.
Our projects in the field of vocational training are rather modest.
Debemos concentrarnos más en la formación profesional y en el perfeccionamiento.
We must concentrate more on vocational training and retraining.
profesional{adjective}
occupational{adj.} (training)
Poción nº 7: promover la movilidad del empleo, geográfica y profesional.
Potion number 7: facilitate labour mobility, both geographical and occupational.
Ahora quisiera hacer referencia a la formación profesional.
I shall now come to occupational training.
El Señor Mann ha descrito los regímenes de pensiones profesionales de Alemania.
Mr Mann gave a detailed description of the German occupational pension system.
occupational{adj.} (disease)
Poción nº 7: promover la movilidad del empleo, geográfica y profesional.
Potion number 7: facilitate labour mobility, both geographical and occupational.
Ahora quisiera hacer referencia a la formación profesional.
I shall now come to occupational training.
El Señor Mann ha descrito los regímenes de pensiones profesionales de Alemania.
Mr Mann gave a detailed description of the German occupational pension system.
Veo que está usted abordando la tarea de preparar el marco entre 2002 y 2006 de forma muy eficiente y profesional.
I can see that you are tackling the task of bringing in the framework between 2002 and 2006 in a very efficient and workmanlike way.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "profesional":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "profesionales" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por último, las normativas garantizan la protección de los profesionales en Europa.
Lastly, rules are important to protect expertise and craftsmanship within Europe.
en sus compromisos familiares y profesionales, en sus proyectos, en sus dudas y
families; in their work; and in their aspirations, doubts and weaknesses.
Creo que la asistencia de estos profesionales constituye, sin duda, un servicio público.
I believe that pilotage is quite clearly a service for the benefit of everyone.
catequistas profesionales, preparados en centros específicos que, bajo la
trained in suitable centres and who, placed in key posts of the catechetical
En cada caso se aprovecharon y se utilizaron como cobertura nuevas ramas profesionales.
New professions are being used, or rather abused and involved in all cases.
El objetivo consiste también en crear una red internacional de profesionales francófonos.
Candidates will be considered in the order in which their files are received.
El proceso se ha iniciado este año, con una amplísima consulta a los profesionales.
It began this year with a wide-ranging consultation with the industry.
Sin embargo, ese automóvil no puede utilizarse en los Países Bajos por motivos profesionales.
However, the vehicle cannot be used for commercial purposes in the Netherlands.
El Parlamento sigue recibiendo peticiones y quejas sobre directorios profesionales.
Parliament continues to receive petitions and complaints about business directory companies.
profesionales y personas sencillas capaces de imprimir al compromiso en
and simple people who are capable of imprinting on their civil life and on
sostenga a los profesionales de los medios de comunicación, que elabore
also involves support for media artists; it requires the development of an
Para los delincuentes profesionales, también es fácil evitar que los pillen en la red.
It costs money and diverts resources away from more effective measures.
En Suiza existen 390 médicos profesionales por cada 100.000 habitantes.
There are 390 medical doctors in Switzerland for every 100,000 residents.
Este es un nuevo tributo que la mar se cobra a los profesionales europeos de la pesca.
European fishermen have, once again, paid their tribute to the sea.
Ahora bien, hay organizaciones profesionales que apoyan a las pequeñas y medianas empresas.
This mechanism provides risk capital for launching technology companies.
Debemos otorgar la debida consideración a las distintas carreras profesionales.
We must give due consideration to the different career paths.
Estos tres puntos primordiales han logrado el apoyo de los profesionales.
These three fundamental points have attracted the support of those working in the profession.
Los periodistas y otros profesionales sufren agravios y no se deja trabajar a los abogados.
Journalists and workers for democracy are harassed, and lawyers are not permitted to work.
El hecho de que se utilicen por motivos profesionales o personales tiene una importancia secundaria.
Whether they are used for business or private purposes is of secondary importance.
Una parte esencial de la Europa social es la seguridad de las carreras profesionales.
Secure career paths are an essential aspect of a social Europe.