Translator


"productos biológicos" in English

QUICK TRANSLATIONS
"productos biológicos" in English
{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine plural}

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "productos biológicos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
A este respecto me remito a la sentencia de 17 de diciembre de 1981 sobre productos biológicos.
Here I refer to the judgment of 17 December 1981, concerning biological products.
La revisión muestra que los pacientes que utilizan estos productos biológicos a corto plazo:
The review shows that people using these biologics in the short term:
Los productos biológicos se usan para el tratamiento de la artritis reumatoide y muchas otras enfermedades.
Biologics are used for the treatment of rheumatoid arthritis and many other conditions.
Los consumidores demandan grandes cantidades de productos biológicos.
Consumers make great demands of organic produce.
Tenemos que pagar más por los llamados productos «biológicos» para comprar lo que deberían ser alimentos normales.
We have to pay more for so-called ‘organic’ products in order to buy what should be normal food.
Propuesta de Reglamento del Consejo sobre producción y etiquetado de los productos biológicos - C6-0032/2006 -.
Proposal for a Council regulation on organic production and labelling of organic products - C6-0032/2006 -.
Tenemos que pagar más por los llamados productos« biológicos» para comprar lo que deberían ser alimentos normales.
As a result, they have two Mercedes in the yard and shops are full of produce which is neither palatable nor cheap.
El aumento de las ventas de productos biológicos en los últimos años confirma claramente que el público valora esta calidad.
The increase in sales of organic products in recent years clearly confirms that the public values this quality.
El Reglamento nº 2092 de 1991 regula el modo de producción y de comercialización de los productos biológicos vegetales, brutos o transformados.
Regulation 2092 of 1991 covers the production and marketing of raw or processed vegetable organic products.
Aunque se ha establecido la eficacia de los productos biológicos, hay incertidumbre con respecto a los efectos adversos de este tratamiento.
While the efficacy of biologics has been established, there is uncertainty regarding the adverse effects of this treatment.
Han señalado que productos agrícolas convencionales y biológicos han sido sometidos a una extensa serie de pruebas y que no han encontrado nitrófeno.
They point out that both organic and conventional produce have been extensively tested and no nitrofen has been found.
Esta es la era de los alimentos no transgénicos y de los productos biológicos, y las propuestas que tenemos ante nosotros representan un gran paso hacia atrás.
This is the age of non-GM food and organic products, and the proposals before us represent a major step backwards.
He votado a favor, porque creo que es fundamental explicar a los consumidores qué son productos biológicos y qué productos son biológicos.
I have voted in favour because I believe it is crucial to explain to consumers what organic products are and what products are organic.
Piensos procedentes de ese almacén fueron entregados a 90 productores de productos biológicos por una empresa que suministra a ese sector.
Feedingstuffs from this warehouse were delivered to 90 producers of organic products through a firm that supplies to the organic sector.
Decir que nuestra propuesta pretende «permitir un contenido del 0,9% de OMG en los productos etiquetados como biológicos» es una interpretación totalmente errónea.
To read our proposal as ‘to allow 0.9% of GMO content in products labelled organic’ is a clear misinterpretation.
Decir que nuestra propuesta pretende« permitir un contenido del 0,9 % de OMG en los productos etiquetados como biológicos» es una interpretación totalmente errónea.
To read our proposal as ‘ to allow 0.9 % of GMO content in products labelled organic ’ is a clear misinterpretation.
En mi opinión, esta inquietud se debe a que nuestra propuesta y la legislación vigente en materia de productos biológicos y OMG han sido mal entendidas.
In my view, the concerns are based on a misunderstanding of our proposal and of existing legislation regarding organic products and GMOs.
Finalmente, con respecto al etiquetado, nuestro grupo se ha opuesto a la creación de un logotipo europeo único para los productos biológicos como desearían algunos.
Finally, as regards labelling, our group is opposed to the harmonised European logo for organic products that some people want.
La Comisión de Desarrollo quiere unas normativas de la OMC que no dificulten los planes de etiquetado ecológico ni las compras de productos biológicos por parte del público.
The Development Committee wants to see WTO rules that do not hamper eco-labelling schemes and green public purchasing.
La aparición de la ingeniería genética está provocando un constante aumento de la demanda de productos biológicos procedentes de explotaciones supervisadas y certificadas.
The advent of genetic engineering is prompting a constant increase in demand for organic products from monitored and certified farms.