Translator


"productos alimentarios" in English

QUICK TRANSLATIONS
"productos alimentarios" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
productos alimentarios{masculine plural}
De ser un país exportador de productos alimentarios y acero, Polonia ha pasado a ser importador.
From a country exporting foodstuffs and steel, Poland has become an importer.
Por un lado, están las cláusulas de salvaguardia relativas a los productos alimentarios.
These include safeguard clauses for foodstuffs.
Sí, queremos hacer uso del excedente procedente de los productos alimentarios.
Yes, we do want to make use of surplus foodstuffs.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "productos alimentarios" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "productos alimentarios" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Garantía de los productos alimentarios: armonización o reconocimiento mutuo de normas (
Ensuring food quality: harmonisation or mutual recognition of standards (
La promoción de productos agrícolas y alimentarios específicamente europeos.
The promotion of specifically European agricultural and food products.
He de recordar que se trata de una de las siete propuestas relativas a productos alimentarios.
I would like to point out that this is one of seven proposals on food products.
Usted ha dicho que se está probando una agencia de productos alimentarios, una FDA.
You said that a food agency is under consideration, a kind of FDA.
De ser un país exportador de productos alimentarios y acero, Polonia ha pasado a ser importador.
From a country exporting foodstuffs and steel, Poland has become an importer.
Subvencionar la producción de alimentos y productos agrícolas no alimentarios está justificado.
Subsidizing production of food and useful non-food agricultural products is justifiable.
La UE tiene un enorme superávit en productos alimentarios y agrícolas.
The EU has a huge trade surplus in food and agricultural products.
El pasado mes de agosto vivimos ya una importante subida de precios de los productos alimentarios.
We have already experienced large increases in the price of food products, last August.
Es necesario prestar una mayor atención a la producción agraria y a los productos alimentarios.
We have to pay far more attention to matters of agricultural production and food production.
No creo que apliquemos el mismo rigor a los productos alimentarios importados que a los internos.
I do not believe that we put the same rigour on imported food products as we do internally.
Los productos alimentarios importados deben ser tan seguros como los que se producen en la UE.
And imported food must be just as safe as food produced in the EU.
Pero hay cosas mucho más graves en relación con las alergias debidas a los productos alimentarios.
But there are much more serious issues if we consider food allergies.
Hace referencia a la cadena de comercialización de los productos alimentarios.
It refers to the marketing chain for food products.
Sí, queremos hacer uso del excedente procedente de los productos alimentarios.
Yes, we do want to make use of surplus foodstuffs.
En materia de productos alimentarios,¡se debe utilizar el principio cautelar con el mayor rigor posible!
The precautionary principle must be used with the utmost rigour in matters of foodstuffs!
En materia de productos alimentarios, ¡se debe utilizar el principio cautelar con el mayor rigor posible!
The precautionary principle must be used with the utmost rigour in matters of foodstuffs!
La legislación que regula los productos alimentarios adquiere una imagen totalmente distorsionada.
Feedingstuffs legislation is part of a quite distorted picture.
Usted conoce la laguna que existe en el Reglamento sobre los nuevos productos alimentarios.
You know of the loophole in the Order on novel foods.
Garantía de los productos alimentarios: armonización o reconocimiento mutuo de normas (breve presentación)
Ensuring food quality: harmonisation or mutual recognition of standards (short presentation)
Aún recuerdo el debate en torno al reglamento para productos no alimentarios de hace unos cinco años.
I would remind you of the debate surrounding the non-food regulation dating back some five years.