Translator


"dairy products" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"dairy products" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
lácteos{m pl}
The quota for dairy products is 105 % of consumption.
La cuota de productos lácteos asciende al 105 % del consumo.
The quota for dairy products is 105% of consumption.
La cuota de productos lácteos asciende al 105% del consumo.
As far as dairy products are concerned, the positions of the delegations differ widely.
En lo que se refiere a los productos lácteos, las posiciones de las delegaciones divergen mucho.
The quota for dairy products is 105 % of consumption.
La cuota de productos lácteos asciende al 105 % del consumo.
The quota for dairy products is 105% of consumption.
La cuota de productos lácteos asciende al 105% del consumo.
As far as dairy products are concerned, the positions of the delegations differ widely.
En lo que se refiere a los productos lácteos, las posiciones de las delegaciones divergen mucho.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "dairy products" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
As far as dairy products are concerned, the positions of the delegations differ widely.
En lo que se refiere a los productos lácteos, las posiciones de las delegaciones divergen mucho.
As a consequence, we saw prices on dairy products simply go through the roof.
En consecuencia, vimos cómo los precios de los productos lácteos simplemente se pusieron por las nubes.
This bodes well for the future in terms of a timely debate on dairy products.
Es un buen augurio para el futuro en términos de un debate sobre productos lácteos en el momento oportuno.
I have not heard you put an end to the buying of dairy products because they raise cholesterol levels.
No le he oído decir que se vaya a detener la compra de productos lácteos porque aumenten el colesterol.
The quota for dairy products is 105 % of consumption.
La cuota de productos lácteos asciende al 105 % del consumo.
That will give a boost to farming exports of, amongst other things, pork, wine, whisky or dairy products.
Eso impulsará las exportaciones agropecuarias de cerdo, vino, whisky o productos lácteos, entre otros.
More information about bringing meat and dairy products and other animal products into the EU
Más información sobre la introducción de productos cárnicos, lácteos y otros productos de origen animal en la UE .
The fall in the prices of milk and dairy products primarily affects farms with low incomes.
La caída de los precios de la leche y de los productos lácteos afecta principalmente a las granjas con ingresos bajos.
The quota for dairy products is 105% of consumption.
La cuota de productos lácteos asciende al 105% del consumo.
They ensure the safety, for example, of raw meat, game, molluscs, milk and dairy products.
Con ello se garantiza la seguridad de, por ejemplo, la carne cruda, la caza, los moluscos, la leche y los productos lácteos.
The Danish Social Democrats today voted against the Goepel report on milk and dairy products.
Los socialdemócratas daneses hemos votado hoy en contra del informe del Sr. Goepel sobre la leche y los productos lácteos.
I would also thank him for banning personal imports of meat and dairy products into the EU.
También quisiera darle las gracias por prohibir las importaciones personales de carne y productos lácteos en la Unión Europea.
Furthermore, I must energetically contradict those who have said that dairy products are too expensive.
Por otro lado, debo contradecir enérgicamente a quienes han afirmado que los productos lácteos son demasiado caros.
Since 2005 the prices of dairy products for Greece do not appear to reveal seasonal fluctuations.
Desde 2005, los precios de los productos lácteos para Grecia no parecen indicar que se producen fluctuaciones estacionales.
We dealt in a special report with the exports of New Zealand dairy products to the United Kingdom.
También examinamos en un informe especial el tema de la exportación de productos lácteos neozelandeses hacia Gran Bretaña.
Global demand is rising for dairy products, and grain is in short supply so we have moved on a great deal.
Está creciendo la demanda global de productos lácteos y existe un déficit de cereales, de forma que hemos avanzado mucho.
What about Müller dairy products and Germany?
¿Y de los productos lácteos Müller y Alemania?
Consumers in Europe and beyond have responded sensitively to the increase in prices of dairy products.
Los consumidores en Europa y más allá han respondido de forma susceptible a los aumentos de los precios de los productos lácteos.
The increase in demand for meat and dairy products is having an indirect effect on prices for feed grain.
El incremento en la demanda de carne y productos lácteos está repercutiendo indirectamente en los precios del cereal para piensos.
There are three particularly important agricultural sectors: sugar beets, dairy products and wine production.
Hay tres sectores agrícolas de especial importancia: el de la remolacha azucarera, el de los productos lácteos y el de la producción vinícola.