Translator


"pro-government" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"pro-government" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adjective}
oficialista{adj.} [LAm.] (periódico)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "pro-government" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We are, therefore, pleased with the current government's unequivocally pro-European course.
Por lo tanto, nos complace el rumbo inequívocamente proeuropeo del Gobierno actual.
An appeal in favour of a more pro-active government policy comes across as very odd.
Resulta muy curiosa la defensa de una gestión pública más activa.
I would like to emphasise the successful work of the pro-European Serbian Government in this not-so-easy situation.
Quiero destacar el excelente trabajo del Gobierno serbio proeuropeo en esta situación, que no es sencilla.
Democratic parliamentary elections were held fairly and freely and a new pro-European government was established.
Se celebraron elecciones parlamentarias democráticas de manera limpia y libre y se creó un nuevo Gobierno proeuropeo.
In May, a new pro-European government took office, with ICTY cooperation as one of its key objectives.
En mayo inició su mandato un nuevo Gobierno proeuropeo, que tiene como uno de sus principales objetivos la cooperación con el TPIY.
The pro-European government in Chişinău has made visible progress in the few months since it took power.
El gobierno proeuropeo de Chişinău ha logrado avanzar de forma notable en los pocos meses que han pasado desde que asumió el poder.
The Republic of Moldova's European destiny has been reinforced by the pro-European majority government formed in the parliament in Chişinău.
El destino europeo de la República de Moldova se ha reforzado con el gobierno de mayoría proeuropea formado en el parlamento de Chisinau.
Madam President, the pro-European Government in the Republic of Moldova cannot be left to become victim of the serious economic situation.
() Señora Presidenta, no se puede permitir que el Gobierno proeuropeo de la República de Moldova se convierta en víctima de la grave situación económica.
Many witnesses’ accounts, collected by the Human Rights Watch organisation, report multiple abuses committed with total impunity by pro-government militias.
Numerosos testimonios recogidos por la organización informan de múltiples abusos cometidos con absoluta impunidad por las milicias progubernamentales.
I refer in particular to the case of the Republic of Moldova and its pro-European government, which is still waiting for the delivery of the EU macro-financial assistance.
Me refiero en particular al caso de la República de Moldova y su gobierno proeuropeo que sigue esperando recibir la ayuda macrofinanciera de la UE.
I wish to emphasise, in particular, the importance of the rapid, specific assistance which should be given to the Republic of Moldova's pro-European government.
Deseo enfatizar en particular la importancia de una asistencia rápida y específica que debería garantizarse al Gobierno proeuropeo de la República de Moldova.
It wants to force the various TV companies and clubs to break contracts reached freely so that a pro-Government company can take them over.
Lo que quiere es obligar a varias empresas de televisión y a los clubes a romper los contratos pactados libremente para que una empresa propiciada por el Gobierno pueda hacerse con ellos.
Since Poland and the Polish Government are pro-European, I believe that this debate, while certainly difficult, will also be extremely beneficial in terms of future measures.
Dado que Polonia y el Gobierno polaco son pro europeos, creo que este debate, aunque sin duda difícil, también será muy beneficioso en cuanto a futuras medidas.
Finally, consolidating relations with the pro-European government in the Republic of Moldova may be an immediate, beneficial step towards a good neighbourhood policy.
Por último, consolidar las relaciones con el Gobierno proeuropeo de la República de Moldova debe ser un paso inmediato y beneficioso hacia una política de buena vecindad.
The importance of the stabilisation and association process for reform in Serbia and for supporting the predominantly pro-European government is beyond dispute.
La importancia del proceso de estabilización y asociación para las reformas en Serbia y para el apoyo al gobierno predominantemente proeuropeo está por encima de cualquier disputa.
The Polish Government - not the Polish people, who, contrary to their government, are pro-European - should remember that in its history Poland had the liberum veto.
El Gobierno polaco -no el pueblo polaco, que, a diferencia de su Gobierno, está a favor de Europa- debería recordar que, en su historia, Polonia ha contado con el liberum veto.
This time, in a sham democracy, the Indonesian authorities have organised an electoral farce in which only three pro-government parties were authorized to take part.
Esta vez, con un simulacro de democracia, las autoridades indonesias organizan una farsa electoral a la que sólo se ha autorizado a concurrir a tres partidos progubernamentales.
Although more than 21 000 seats on local councils were being contested, there were only an estimated 360 opposition candidates competing against the pro-government candidates.
A pesar de que se disputaban 21 000 alcaldías o concejalías, se estima que se presentaron solo 360 candidatos de la oposición frente a los candidatos progubernamentales.
Atrocities were committed by both camps, but it seems to be accepted that the pro-government forces knowingly shelled zones where they had encouraged the civilian population to take refuge.
Ambos campos cometieron atrocidades, pero parece aceptarse que las fuerzas progubernamentales bombardearon conscientemente zonas en las que habían animado a la población civil a refugiarse.