Translator


"to prepare to" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to prepare to" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
disponerse{r. v.}
Austria will have to prepare itself to deal with this problem if it is going to host the European Championships in 2008.
Austria tendrá que disponerse a afrontar este problema para cuando acoja el Campeonato de Europa en 2008.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to prepare to" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We will then prepare a proposal, which we expect to adopt at the beginning of 2012.
Después, elaboraremos una propuesta, que esperamos aprobar a principios de 2012.
This has not yet started, but the Commission has been instructed to prepare it.
Éste aún no ha comenzado, pero la Comisión ha recibido el mandato para prepararlo.
Therefore, the Commission does not intend to prepare another study on costs.
Por tanto, la Comisión no tiene intención de preparar otro estudio sobre costes.
We need to prepare for the proper and effective application of this clause.
Necesitamos prepararnos para la aplicación adecuada y efectiva de esta cláusula.
If they want to avoid the worst, Europeans must be united to prepare the best.
Si quieren evitar lo peor, los europeos deben unirse para prepararse para lo mejor.
My task as rapporteur has been to help prepare a new programme, Leonardo II.
Mi tarea como ponente ha consistido en preparar un nuevo programa, Leonardo II.
It is high time for us to prepare necessary measures within an EU context.
Ya es hora de que preparemos las medidas necesarias dentro del contexto de la UE.
On the outstanding technical questions we shall prepare and table a proposal.
Respecto a las demás cuestiones técnicas vamos a preparar y presentar una propuesta.
Parliament also wishes to prepare for enlargement by employing additional staff.
También el Parlamento quiere prepararse para la ampliación contratando a nuevo personal.
We must also prepare for what will be a huge demand for humanitarian aid.
Asimismo, tenemos que prepararnos para una enorme demanda de ayuda humanitaria.
We must prepare effectively and in a coordinated way in order to protect ourselves.
Debemos prepararnos de manera eficaz y coordinada para protegernos a nosotros mismos.
This is why it is so important that Christians prepare for the Great Jubilee
Por ello es tan importante que los cristianos se preparen al Gran Jubileo en
As we prepare to enter a new millennium, humanity needs to be encouraged to
3. Al prepararnos para entrar en el nuevo milenio, es preciso hacer que la
Ten years is a long time in any business cycle to be able to prepare and invest.
Diez años es mucho tiempo en cualquier ciclo empresarial para poder preparar e invertir.
The remaining two years should be used to prepare thoroughly for membership.
Los dos años que quedan deberán utilizarse para preparar minuciosamente la adhesión.
It is also in this spirit that we should prepare matters for debate in the future.
Estos asuntos deberán seguir siendo elaborados con este espíritu también en el futuro.
Let us prepare for the day when nuclear weapons in Iran become a reality.
Preparémonos para el día en que se hagan realidad las armas nucleares en Irán.
I repeat, the Commission needs personnel resources in order to prepare for enlargement.
Repito, la Comisión necesita recursos de personal para preparar la ampliación.
This is fundamental, as we cannot prepare ourselves without information.
Éste es un requisito fundamental, pues sin información no podremos prepararnos.
We are nevertheless asking Romania to prepare herself... for entry into NATO.
Pero se le pide a pesar de todo a Rumanía que se prepare... para la entrada en la OTAN.