Translator


"por un tiempo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"por un tiempo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
por un tiempo[example]
Deja, pues, que los que niegan la verdad hagan su voluntad: ¡déjales hacer por un tiempo!
So give respite to the unbelievers; deal you gently with them for a while.
me voy a ir por un tiempo para poder ver las cosas objetivamente
I'm going away for a while to get things into perspective
vamos a tener que dejar que las cosas sigan su curso por un tiempo
we'll have to let things ride for a while

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "por un tiempo" in English
unadjective
unarticle
a- an
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "por un tiempo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Deja, pues, que los que niegan la verdad hagan su voluntad: ¡déjales hacer por un tiempo!
So give respite to the unbelievers; deal you gently with them for a while.
Durane mi periodo de curación pasamos por un tiempo de volver a escribir el libro de YOR In.
During my healing period we went through a rewriting of the YOR In booklet.
En primer lugar, tiene la palabra, por un tiempo máximo de tres minutos, el Sr.
Mr Fassa, you have the floor first for a maximum of three minutes.
Se deben suministrar fármacos que diluyen la sangre por un tiempo corto para prevenir los coágulos.
Blood thinners must be given for a short time to prevent clotting.
me voy a ir por un tiempo para poder ver las cosas objetivamente
I'm going away for a while to get things into perspective
 Tenga en cuenta que la venta anticipada está disponible por un tiempo limitado y que no se puede extender.
 Please note that the presale is available for a limited time and cannot be extended.
Por lo tanto, aquellos que deseen intervenir pueden hacerlo por un tiempo relativamente breve de tres minutos.
Those who wish to speak may therefore do so for the relatively brief period of three minutes.
El Rey podría ser elegido por un tiempo determinado de entre los diputados finlandeses al Parlamento más meritorios.
The king might be elected for a fixed period from among the most deserving Finnish MEPs!
¡pues, ciertamente, aunque les dé rienda suelta por un tiempo, Mi estratagema es del todo segura!
I give them rein, for verily, my scheme is effective.
Dios les devolverá sus burlas, y les dejará en su desmesurada arrogancia por un tiempo, vagando ciegos de un lado para otro:
Allah shall mock at them and let them go on in their rebellion, blindly wandering on.
vamos a tener que dejar que las cosas sigan su curso por un tiempo
we'll have to let things ride for a while
Apártate, pues, de esos [que niegan la verdad] por un tiempo,
Therefore, turn away from them till a time,
Newens tiene la palabra por un tiempo de dos minutos, como autor de la propuesta de resolución.
Mr Newens now has the floor for two minutes as the author of a motion for a resolution. You have the floor, Mr Newens.
Si ha usado Internet Explorer 8 por un tiempo, probablemente tenga una buena cantidad de proveedores en la lista.
If you've been using Internet Explorer 8 for a while, you probably have a good number of providers in the list.
Apártate, pues, de esos [que niegan la verdad] por un tiempo,
And turn away from them for a time
¡pues, ciertamente, aunque les dé rienda suelta por un tiempo, Mi estratagema es del todo segura!
Yet I do bear with them, for lo!
La penicilina se ha usado por un tiempo muy largo pero nunca se informó la resistencia de los EBHGA a la penicilina.
Penicillin has been used for a very long time but resistance of the GABHS to penicillin has never been reported.
Se podrá elegir vivir y trabajar en diferentes países y en qué país avecindarse por un tiempo largo o corto.
People can live and work in different countries and decide in which country they want to live, in the long or short term.
Este Fondo proporciona un apoyo individual, único y por un tiempo limitado directamente a los trabajadores que han sido despedidos.
This fund provides individual, one-off and time-limited support directly to workers made redundant.
No es mas que un loco: tened, pues, paciencia con él por un tiempo."
Said the chiefs of those who disbelieved among his people, "This is nothing but a mortal like yourselves who wishes to make himself superior to you.