Translator


"popularly" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
popularly{adverb}
Garlic is popularly believed to be useful for the common cold.
Popularmente se considera que el ajo es útil para el resfriado común.
One of the first things that we should do is to internalise what are popularly referred to as 'external costs'.
Una de las primeras cosas que deberíamos hacer es internalizar los costes a los que popularmente se designa como "externos".
They can get legislation through here that would never pass through a popularly elected legislature.
Allí pueden conseguir que se apruebe legislación que nunca sería aprobada por unos legisladores elegidos popularmente.
popular{adjective}
popular{adj. m/f}
Climate change is not always a popular subject in developing countries.
El cambio climático no siempre es un tema popular en los países en desarrollo.
The great strength of this popular uprising is that it is happening across Egypt.
La enorme fuerza de esta revuelta popular reside en que se está produciendo en todo Egipto.
At that time, the war had just ended and Germany was not a popular country.
En ese momento, la guerra acababa de terminar y Alemania no era un país popular.
gustado{adj.} [LAm.]
the host of the extremely popular program
el conductor del tan gustado programa
vulgar{adj.} (no técnico)
a popular hangout with young and old
un sitio muy frecuentado por jóvenes y mayores
Three are geared to economic interests, whilst one is the focus of popular expectation in Europe.
Las expectativas de los intereses económicos se centraban en tres de ellas. En la otra se concentraba la esperanza de los habitantes de Europa.
They make a vital contribution both to the economy - especially its informal or popular sector - and agriculture.
Su contribución es esencial tanto en el ámbito económico, y especialmente en el sector de la economía informal o popular, como en el ámbito agrícola.
Popular support in the Member States for a tight financial and economic policy is an unpredictable factor.
El apoyo de la población de los Estados miembros a una política económica y financiera estricta es un factor imprevisible.
Let us pay tribute to the courage of the Haitian people and the worldwide surge of popular solidarity towards the victims.
Rindamos homenaje al valor del pueblo haitiano y al movimiento de solidaridad popular internacional con las víctimas.
a popular uprising
una rebelión del pueblo
Popular opposition to the plans of the multinationals will become ever more intense and they will not allow their plans to succeed.
Las reacciones del pueblo ante los planes del capital multinacional se van a intensificar y no van a permitir el éxito de tales planes.
This is an important subject for the citizens of Europe as television is such a popular pastime.
Se trata de un tema importante para los ciudadanos de Europa ya que la televisión es un pasatiempo sumamente generalizado.
Limited companies provide proof of the fact that a company can be successful without the need for share capital - they are the most popular kind of company in the world.
Las sociedades limitadas prueban el hecho de que una empresa puede tener éxito sin necesidad de un capital social; son el tipo de empresa más generalizado del mundo.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "popular":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "popularly" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Things over which a popularly elected body such as ourselves cannot exercise any scrutiny.
Cosas que no son controlables por un parlamento como el nuestro.
The Commission, of course, particularly in its role as a 'civil servant', is very obviously not popularly elected.
Por supuesto la Comisión, en su papel de "funcionario" en particular, obviamente no la elige el pueblo.
However, my most serious objection is that we, the popularly elected representatives in the European Parliament, are excluded from the process.
No obstante, mi principal objeción es que nosotros, los representantes del Parlamento Europeo elegidos por el pueblo, hemos quedado excluidos de este proceso.
We regard this as a safety issue, but we also do not want what are popularly called ‘ sprinters’ to interfere with mobility in urban areas.
. Señor Presidente, quisiera expresar mi más sentido agradecimiento al ponente, el señor Markov, que ya nos ha conducido de forma muy constructiva en las negociaciones.
I find it all the more regrettable that, on this issue, we - we, the popularly and directly elected European Parliament - are only being consulted.
Por ello, me parece muy lamentable que en esta cuestión -nosotros, el Parlamento Europeo que ha sido elegido directamente por la población- sólo seamos consultados.
The European Court of Justice will lose its legitimacy as a result of the arrogant attitude it displays towards the popularly elected governments of the Member States.
El Tribunal de Justicia Europeo perderá su legitimidad por la actitud arrogante que muestra hacia los Gobiernos elegidos por los ciudadanos en los Estados miembros.
Firstly, power is transferred from the electorate and the popularly elected representatives to government officials and lobbyists behind closed doors in Brussels.
Para empezar, en Bruselas, el poder pasa, de puertas para adentro, del electorado y los representantes elegidos por el pueblo a los funcionarios de los Gobiernos y los grupos de interés.
As a fundamental principle, let us see that a majority of the popularly elected representatives are behind every law, either from national parliaments or here within the European Parliament!
Es fundamental que todas las leyes sean aprobadas, ya sea en los Parlamentos nacionales o aquí, en el Parlamento Europeo, por la mayoría de los representantes elegidos por el pueblo.