Translator


"polluting" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"polluting" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
polluting{gerund}
It is polluting the political atmosphere.
Debemos enterrar el Tratado porque está contaminando el ambiente político.
However, the war continues in Iraq and is polluting the world.
No obstante, la guerra continúa en el Iraq y está contaminando el mundo.
The wealthiest countries will be able to go on polluting by buying emissions rights from others, and that is unacceptable.
Los países más ricos podrán continuar contaminando adquiriendo derechos de emisión de terceros, y esto es inadmisible.
to pollute[polluted · polluted] {transitive verb}
They represent an administratively allocated abstract right to pollute the atmosphere.
Representan un derecho abstracto asignado administrativamente para contaminar la atmósfera.
The poisonous chemicals would pollute the waters of the Baltic.
Los productos químicos venenosos podrían contaminar las aguas del Báltico.
If the Spanish wish to pollute their water, they should do just that.
Si los españoles quieren contaminar sus aguas, que lo hagan.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "polluting" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We must educate people visiting the countryside to stop them from polluting it.
La educación es importante para que quienes visitan el campo no lo ensucien.
We also understand that we must tackle the problem of polluting emissions.
Entendemos también que debemos abordar el tema de las emisiones contaminantes.
(FI) Mr President, I do not think that the EU should support polluting coal mines.
(FI) Señor Presidente, no creo que la UE deba apoyar las contaminantes minas de carbón.
At the moment, the country that is polluting the world most is communist China.
En Europa prevalecen dos ideologías en Bruselas que amenazan el desarrollo de nuestras naciones.
The transport sector is responsible for approximately 25% of polluting emissions.
El sector del transporte es responsable de aproximadamente el 25 % de las emisiones contaminantes.
It establishes a gradual, phased reduction in polluting emissions.
La misma establece una reducción gradual y en fases de la emisión de gases contaminantes.
Air pollution would be a further 16 euro cents in the case of the most polluting lorries.
La contaminación del aire supondría 16 céntimos de euro en el caso de los camiones más contaminantes.
This is just one example of highly polluting substances being discharged, but there are many others.
Este es sólo un ejemplo de vertido de sustancias altamente contaminantes, pero hay muchos otros.
The result is a paradox: operators are discouraged from choosing less polluting vehicles.
La consecuencia es una paradoja: los operadores no están motivados a escoger vehículos menos contaminantes.
Aircraft are highly energy-intensive and polluting.
Los aviones requieren un elevado consumo energético y son contaminantes.
This would mean that the power tool industry would have time to introduce alternatives which are less polluting.
Habría sido un factor de distorsión de la competencia en el mercado único.
So people are doubtful about the safety of ships which carry dangerous or polluting goods.
O sea, hay la gente duda de la seguridad de los barcos que transportan mercancías peligrosas o contaminantes.
The European Union must take definite action to cut its emissions of the most polluting gases.
La Unión Europea tiene que actuar de forma concreta para reducir sus emisiones de gases más contaminantes.
Buildings are responsible for 40% of the total consumption of energy, as well as for 35% of polluting emissions.
Los edificios consumen un 40 % de la energía y generan un 35 % de las emisiones contaminantes.
The fact is that this equipment often contains a substantial amount of highly polluting materials.
El hecho es que, a menudo, estos aparatos contienen una gran cantidad de materiales altamente contaminantes.
Nickel-cadmium batteries are particularly polluting.
Las pilas de níquel-cadmio son particularmente contaminantes.
(FR) The European Union must take definite action to cut its emissions of the most polluting gases.
(FR) La Unión Europea tiene que actuar de forma concreta para reducir sus emisiones de gases más contaminantes.
The complex nature of this highly polluting sector means that a global approach is necessary.
La compleja naturaleza de este sector, que produce una alta contaminación, hace que el enfoque global resulte necesario.
If, however, we do not do something in this direction, industry will never be persuaded to abandon polluting processes.
Si no hacemos algo al respecto, la industria nunca querrá abandonar los procesos contaminantes.
Tar sands are one of the most polluting ways of producing transport fuel known to man.
Las arenas bituminosas son uno de los modos más contaminantes de producir combustibles para el transporte conocido por el ser humano.