Translator


"política salarial" in English

QUICK TRANSLATIONS
"política salarial" in English
{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
Quiero ir un paso más allá y establecer una conexión con la movilidad en la política salarial.
I would like to go a step further and make a connection with greater mobility in pay policy.
Al igual que la Comisión de Asuntos Económicos somos partidarios de una política salarial orientada hacia la productividad.
Like the Economic Affairs Committee, we are in favour of a productivity-based pay policy.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "política salarial" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Una política de pensiones y salarial armonizada no es solamente un sueño; es ilegal.
A harmonised wage and pensions policy is not just a dream; it is illegal.
Desde este punto de vista recomendamos una política salarial orientada hacia la productividad.
From this point of view, we recommend a wage policy geared to productivity.
Incluso la política salarial, aún considerada como la más centralizada, no escapará a ello.
Even the wages policy, which we would have thought the most decentralized, will not escape.
Lo mismo puede decirse en general de la política de precios y de la política salarial.
The same applies in general to the prices and incomes policy.
Quiero ir un paso más allá y establecer una conexión con la movilidad en la política salarial.
I would like to go a step further and make a connection with greater mobility in pay policy.
Hay que terminar pues, con la política de moderación salarial que con tanta frecuencia ha prevalecido.
Therefore, the policy of wage moderation, which has all too often prevailed, needs to be reversed.
Tercera cuestión de política económica: la evolución salarial.
Wage trends constitute the third area of economic policy.
Nos falta una política fiscal y una política salarial coordinadas y un impuesto sobre las transacciones financieras.
We are lacking a coordinated tax policy and wage policy and a tax on financial transactions.
Y, en el tema de la política salarial, no diremos nada que no merezca la pena decir.
And, on the subject of wage policy, we will not say everything that we want to say, but everything that is worthy of being said.
Al igual que la Comisión de Asuntos Económicos somos partidarios de una política salarial orientada hacia la productividad.
Like the Economic Affairs Committee, we are in favour of a productivity-based pay policy.
Voy a empezar por referirme a la política salarial, ya que es un tema del que me estoy ocupando y que me preocupa.
I shall begin by mentioning wage policy, since this is a subject that I am dealing with and that concerns me.
¿Diálogo macroeconómico y política de rentas significan sustancialmente política salarial, política de moderación salarial?
So macroeconomic dialogue and policy on revenues basically come down to wage policy and pay moderation policy?
La Comisión ya propuso una política salarial orientada hacia la productividad en el Libro Blanco sobre el Empleo de Delors.
The Commission proposed a productivity-related wage policy as far back as the Delors White Paper on Employment.
La política salarial no es asunto de la UE.
Wage policy is not the business of the EU.
En tercer lugar, la política salarial que han puesto en marcha los agentes sociales ha dado prueba de responsabilidad y realismo.
Thirdly, the policy on wages, implemented by the social partners, has proved its responsibility and realism.
O se usaría entonces la política salarial o la tasa de desempleo como variables de ajuste.
However, fiscal policy could naturally still be used, while wage policy or the unemployment rate could always be used as adjustment variables.
La introducción del euro repercute en la política salarial y, por tanto, en los sistemas de protección social de los diferentes Estados miembros.
The introduction of the euro has undoubtedly had an impact on wage policies and hence on social protection in the various Member States.
Las propuestas para una unión fiscal exigen la armonización del impuesto sobre el valor añadido y de la política salarial, así como una edad de jubilación uniforme.
Alongside a uniform retirement age, the proposals for fiscal union require sales tax rates and wage policies to be harmonised.
También vamos a prestar atención para que no tenga lugar a nivel europeo la policy mix de Lafontaine entre la política monetaria, financiera y salarial.
We will also make sure we do not have a repeat at European level of the Lafontaine policy mix between monetary, financial and wage policy.
Quiero subrayar también que es necesaria una cooperación más estrecha entre los países europeos y entre la política monetaria, financiera y salarial.
Let me also emphasise strongly that we need closer cooperation between the European countries and between monetary, financial and wage policy.