Translator


"pescar en" in English

QUICK TRANSLATIONS
"pescar en" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
pescar en{verb}
to fish{v.t.} (river, lake)
El "Atlantic Dawn" está autorizado a pescar en aguas europeas bajo las cuotas irlandesas.
The Atlantic Dawn is entitled to fish in European waters under the Irish quotas.
El " Atlantic Dawn " está autorizado a pescar en aguas europeas bajo las cuotas irlandesas.
The Atlantic Dawn is entitled to fish in European waters under the Irish quotas.
¡Con frecuencia preferimos pescar en los acuarios que en el mar abierto!
Often we prefer to fish in aquariums than in the open sea!
to trawl{v.t.} [naut.] (waters, seabed)

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "pescar en" in English
en.noun
enpreposition
at- in- into- on- on- on- on- with- as- by
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "pescar en" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El "Atlantic Dawn" está autorizado a pescar en aguas europeas bajo las cuotas irlandesas.
The Atlantic Dawn is entitled to fish in European waters under the Irish quotas.
El " Atlantic Dawn " está autorizado a pescar en aguas europeas bajo las cuotas irlandesas.
The Atlantic Dawn is entitled to fish in European waters under the Irish quotas.
Si todos los demás pescan en exceso, Suecia debe pescar en exceso también, según la Comisión.
If everyone else overfishes, Sweden must overfish too, according to the Commission.
Es necesario pescar arenque chico en el mar Báltico para contrarrestar el fenómeno de desoxigenación.
We need to fish for herring in the Baltic Sea in order to counteract eutrophication.
¡Con frecuencia preferimos pescar en los acuarios que en el mar abierto!
Often we prefer to fish in aquariums than in the open sea!
Comenzó a pescar gallineta en noviembre y diciembre de 1995, antes no.
It began to fish scorpion fish - gallineta in Spanish - in November and December of 1995, no earlier.
Sé que dos empresas pesqueras de Malta han utilizado este acuerdo para pescar en el Atlántico.
I am aware that two fishing companies from Malta have used this agreement to fish in the Atlantic.
Se acaban de renovar las licencias de la UE para pescar en sus aguas y también habían sido testigos de esto antes.
EU licences had just been renewed for their waters and they too had seen it all before.
Nuestros hijos también tienen derecho a poder pescar en él.
Our children have a right to be able to fish in it also.
Este incremento está basado en parte en la ampliación del Protocolo para poder pescar en la zona de las 6-12 millas.
This increase is partly due to the acquisition of additional fishing options in the 6 to 12-mile zone.
La gente que sale a pescar debe confiar en que volverán seguros a casa, y por eso debemos apoyar la modernización.
I wish to say that inshore fishing needs to be protected and, when we say protected, we mean safe boats.
No estoy de acuerdo con que paguemos y, a cambio de este pago, nos permitan ir a pescar en las aguas de los demás.
I do not agree with the system whereby we pay in order to receive authorisation to fish the waters of other States.
En efecto, pueden pescar en las mismas zonas barcos procedentes de puertos de amarre pertenecientes a regiones administrativas diferentes.
Boats from home ports in different administrative regions may in fact fish in the same areas.
La gente que sale a pescar debe confiar en que volverán seguros a casa, y por eso debemos apoyar la modernización.
People who go out fishing must believe that they will return home safely, which is why we must support modernisation.
¿Quién nos manda ir a pescar en las aguas territoriales de estos Estados que necesitan trabajar para sobrevivir?
What are we doing, fishing in the territorial waters of these States when they need to be able to work to make a living?
El derecho de propiedad que se ha creado en un sistema de estas características es el derecho a pescar -no el pescado en sí mismo.
The property right that has been created in such a system is the right to fish - not the fish themselves.
Es tremendamente injusto pescar en las aguas de las Seychelles o de cualquier otro país mientras se retienen sus pagos.
It is grossly unfair to fish in the waters of the Seychelles or any other country while withholding payment from them.
El elevado precio de la nototenia negra estimula aún más esta tendencia de pescar en zonas en las que son difíciles los controles.
High prices for toothfish encourage still further this trend to fish in areas where controls are difficult.
Tenemos la responsabilidad compartida de garantizar que en el futuro también sea posible pescar bacalao en el mar Báltico.
We have a shared responsibility for ensuring that it is possible to fish for cod in the Baltic Sea in the future too.
Algunos deberán mantener amarrados sus barcos, mientras observan a pescadores de otras nacionalidades pescar en sus propias costas.
Some will have to stay with their boats tied up watching fishermen from other nationalities fish their very shores.