Translator


"perdonando" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
perdonando{gerund}
forgiving{ger.}
hirió en el corazón y en el cuerpo, perdonando del todo las ofensas"(1).
forgiving the offences that were committed" (1).
Si evitáis las ofensas graves que os han sido prohi­bidas, os perdonaremos vuestras ofensas [leves], y os ha­remos entrar en una morada de gloria.
If you avoid great sins from which you are forbidden, We will remit (or expel) your lesser offences (or all evil in you) and make you enter a noble gate.
to excuse[excused · excused] {v.t.} (forgive)
Señorías, perdonen, las cuestiones de orden son la expresión de la democracia.
Excuse me, ladies and gentlemen, but procedural motions are an expression of democracy.
Perdonen la dureza de mis palabras, pero, para mí, esto es mera hipocresía.
Please excuse my tough words but to me this is mere hypocrisy.
– Señora Kauppi, perdone que la interrumpa, pero lo que usted está diciendo no tiene nada que ver con el procedimiento.
– Mrs Kauppi, excuse me for interrupting you, but what you are saying is not procedural.
to let off {vb} (not punish, forgive)
to let off {vb} (exempt, excuse from)
to spare {v.t.} (show mercy, consideration toward)
Infundieron nuevas esperanzas y atendieron la necesidad de perdonar las vidas de civiles inocentes.
It brought new hope as well as addressing the need to spare civilian innocent lives.
Pido a Irán que perdone la vida a todos los menores que todavía languidecen esperando a ser ejecutados.
I call on Iran to spare the lives of all minors still languishing on death row.
En efecto, Dios no perdonó a su Hijo, sino que lo entregó por nosotros, para que tuviéramos la vida eterna (cf.
God in fact did not spare even his only Son, but gave him up for us, so that we might have eternal life (cf.
a estos, Dios puede que les perdone --pues, ciertamente, Dios es perdonador, indulgente.
These it may be Allah will pardon, for Allah is Clement and Forgiving.
fuerza de perdonar.
the strength to pardon.
La señora Isler Béguin ha dicho hace unos minutos que la historia no perdonará nuestra inacción.
Mrs Isler Béguin said a few minutes ago that history will not pardon us if we do nothing.
Sin perdonar u olvidar nada, preferiría centrarme en tres cuestiones.
Without forgiving or forgetting anything, I would prefer to concentrate on three questions.
No se debe perdonar a ningún Gobierno los malos modales y una conducta inadecuada.
No government should be forgiven bad manners and inappropriate behaviour.
Las futuras generaciones no nos perdonarán si desaprovechamos esta oportunidad.
Future generations will not forgive us if we squander that opportunity.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "perdonando" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
a meditar sobre nuestras responsabilidades, pidiendo perdón y perdonando.
responsibilities, to forgive and to ask forgiveness.
hirió en el corazón y en el cuerpo, perdonando del todo las ofensas"(1).
forgiving the offences that were committed" (1).
Lo hacemos perdonando a ejemplo de tantos testigos muertos mientras oraban por sus perseguidores.
We do this as we ourselves offer pardon, faithful to the example of the countless witnesses killed even as they prayed for their persecutors.