Translator


"partisanship" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
To date our hearings of Commissioners have been handicapped by too much partisanship and too little sustained, in-depth questioning.
Hasta la fecha, nuestras audiencias de Comisarios se han visto perjudicadas por demasiado partidismo y muy pocos interrogatorios sostenidos y en profundidad.
This position is based solely on the blindness and partisanship of the most prominent politicians, and it undermines and subverts what actually happened in Copenhagen.
Esta postura se basa únicamente en la ceguera y el partidismo de los políticos más prominentes, y subraya y subvierte lo que ocurrió realmente en Copenhague.
This situation gives cause for concern, because the European Commission’ s decisions must be reliable and should not give rise to doubts concerning partisanship or lack of objectivity.
Esta situación nos preocupa, porque las decisiones de la Comisión Europea tienen que ser fiables y no deben dar origen a dudas sobre un posible partidismo o falta de objetividad.
It really can be said that Austria has held the Presidency without resorting to ideology or partisanship, and that it has instead reflected the majority opinion in the European Union.
Realmente puede decirse que Austria ha ocupado la Presidencia sin recurrir a la ideología ni a la parcialidad, y en lugar de ello ha reflejado la opinión de la mayoría en la Unión Europea.
partisan{noun}
This is therefore a partisan document, which is unacceptable from the President of the Commission.
Por lo tanto, estamos ante un documento partidario, que no se puede aceptar del Presidente de la Comisión.
I also think that it is very important that the public be given a partisan interest, so that it is covered by this regulatory framework.
También pienso que es muy importante que a la opinión pública se le otorgue un interés partidario, de forma que también quede cubierta por este marco regulador.
This is an argument invoked by the partisans of complete independence of central banks, which is more effective, according to them.
Es un argumento invocado por los partidarios de una independencia completa de los Bancos Centrales, en su opinión, más eficaz.
The Serbs will resist, knowing their partisan mentality.
Por parte serbia, vista la mentalidad partisana, se opondrá resistencia.
There can be no excuse for any government to apply the rule of law in a purely partisan way.
No puede existir ninguna excusa para que un gobierno aplique el Estado de derecho de manera puramente partisana.
The country is exhausted and impoverished by endless partisan wars and separatist fighting and people are suffering from extreme poverty.
El país se halla agotado y empobrecido por interminables guerras de partisanos y luchas separatistas, y el pueblo padece una pobreza extrema.
The Serbs will resist, knowing their partisan mentality.
Por parte serbia, vista la mentalidad partisana, se opondrá resistencia.
There can be no excuse for any government to apply the rule of law in a purely partisan way.
No puede existir ninguna excusa para que un gobierno aplique el Estado de derecho de manera puramente partisana.
I propose to you that we leave anti-Serbian manicheism behind, and work seriously for a peace which is real because it is equitable, rather than a partisan destabilization.
Les propongo que salgan del maniqueísmo antiserbio y que trabajen seriamente a favor de una paz auténtica, por ser equitativa, y no por una desestabilización partisana.
partisan{adjective}
partidista{adj. m/f}
It has to be said: we women will rise above partisan politics in this field.
Hay que decirlo: las mujeres dejaremos de lado la política partidista en este terreno.
This partisan behaviour of our President should be criticised most firmly.
Este comportamiento partidista de nuestra Presidenta debe ser criticado de la forma más enérgica.
This is not a partisan report.
No se trata de un informe partidista.
parcial{adj.}
My opinion is that some views are to be considered to be decidedly partisan.
Me parece que algunos juicios deben valorarse como juicios totalmente parciales.
But we are against the partisan, partial and therefore methodological and legally incorrect use by any particular party of a resolution with the characteristics which emerged from the final vote.
Pero somos contrarios a la utilización partidista, parcial y, por ende, metodológica y jurídicamente incorrecta de una resolución de estas características que resulta del voto final.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "partisanship":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "partisanship" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is equally important to ensure that similar bi-partisanship exists in its Sri Lankan counterpart.
Por ello es igualmente importante una colaboración similar en su homólogo de Sri Lanka.
It is equally important to ensure that similar bi-partisanship exists in its Sri Lankan counterpart.
Seguimos estando dispuestos a ayudarles a buscar una paz permanente para su hermoso país.
It places a high premium on bi-partisanship in foreign policy in general and in nuclear policy in particular.
Supone un alto precio para el bipartidismo en política exterior, en general, y en política nuclear, en particular.
Firstly, it leads to renewed partisanship in state administration, which contravenes the law on the public servants' statute.
En primer lugar, conduce a una partitocracia renovada en la administración estatal, que contraviene la ley relativa al estatuto de funcionarios públicos.