Translator


"parte trasera" in English

QUICK TRANSLATIONS
"parte trasera" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
parte trasera{feminine}
rear{noun} (back part)
Dispositivos de protección, instalados en la parte trasera, en caso de vuelco de los tractores agrícolas y forestales de ruedas, de vía estrecha (
Rear-mounted roll-over protection structures of narrow-track wheeled agricultural and forestry tractors (

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "parte trasera" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Desconecte los cables de altavoces y micrófono (si están conectados) de la parte trasera de la tarjeta de sonido.
Unplug any speaker and microphone cables from the back of the sound card.
Las advertencias acerca de los daños para la salud deben ocupar el 40% de la parte frontal del paquete y el 50% de la parte trasera.
Health warnings will take up 40% of the front of the packet and 50% of the back.
Y su innovadora parte trasera, que puede curvarse, hace de Arc Touch Mouse el dispositivo perfecto para usarlo en los desplazamientos.
And its innovative, bendable tail makes Arc Touch Mouse perfect for on-the-go use.
Compruebe si en la parte delantera o trasera del equipo hay conectores para micrófono, auriculares o altavoces externos.
Check the back or front of your computer for jacks to plug in a microphone, headphones, or external speakers.
En letras minúsculas, con un lenguaje incomprensible, en la parte trasera del envase.
Yet this is nonsensical when this information is written in small letters in an incomprehensible language on the back of the packaging.
Por ejemplo, si se trata de un cable de 1/8 pulgada, debe haber un conector redondo para conectarlo en la parte trasera del equipo.
For example, if the cable is a 1/8 inch cable, there should be a round jack for it on the back of the computer.
Desconecte los cables de la parte trasera del adaptador de red y quite los tornillos o ganchos que lo mantienen sujeto.
Unplug any cables from the back of the network adapter, and remove any screws or hooks holding the network adapter in place.
Versión exclusiva Cargo disponible con dos bolsillos grandes y parte trasera reforzada, para llevarlo sobre todos los tipos de trajes.
Unique Cargo version available with two large pockets, reinforced seat and designed to be worn over all types of suits.
Volé a Jaffna -creo que fui el primer ministro de cualquier país que lo hizo- en la parte trasera de un helicóptero de combate indio.
I flew into Jaffna - I think I was the first minister from anywhere to do so - in the back of an Indian helicopter gunship.
Busque en la parte trasera de su PC de escritorio para ver si hay puertos de vídeo y conecte el cable de cada monitor al puerto correspondiente.
Look on the back of your desktop PC for the video ports, and match the cable from each monitor to the corresponding port.
El espacio que rodea la parte trasera, incluyendo los puentes a los ascensores, debe considerarse parte del Salón y no debe ser accesible al público.
The area around the back, including the bridges across to the lifts should be seen as part of the Chamber, and not accessible to the public.
Puedo decir que me opongo al balido oportunista de unos pocos fósiles euroescépticos sentados en la parte trasera de la Cámara, y lo que dicen debería reconocerse por lo que es.
Can I say that I object to the opportunistic bleating of a few Eurosceptic fossils in our back benches, and what they say should be recognised for what it is.
Si no sabe con seguridad qué tarjeta es su adaptador de red, siga los cables que van desde el cable de red hasta la parte trasera de la tarjeta.
If you're not certain which card is your network adapter, follow the wires from your network cable to the back of the card, and then note which slot that card is in.