Translator


"no fiable" in English

QUICK TRANSLATIONS
"no fiable" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
no fiable{adjective}
undependable{adj.} (equipment, car)

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "no fiable" in English
nonoun
noadverb
nointerjection
NOnoun
¡no!adverb
¡no!interjection
¿no?interjection
Nonoun
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "no fiable" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ello demuestra que, una vez más, en la Unión Europea no tenemos información fiable.
This demonstrates that once again in the European Union we lack reliable information.
Es un hecho que el equipo para realizar el escaneado que habrá que usar no es fiable.
The fact is that the scanning equipment to be used is not accurate.
Están a merced de los bancos, que no proporcionan suficiente información fiable.
They are completely at the mercy of the banks, which do not provide sufficient reliable information.
No existe una prueba fiable de los efectos del suministro de información sobre el hábito de fumar.
There is one rigorous test of the effects of information-giving about smoking.
No debemos revelar información sobre las fuentes de origen si la información no es fiable.
We must not release information about sources of origin if the information is not reliable.
Nosotros basamos nuestra estrategia en ser un socio seguro y fiable, no un satélite débil y manso.
We base our strategy on being a secure and reliable partner, not a tame and weak satellite.
No existe ninguna demostración fiable de la declaración por parte del señor Lukashenko de haber ganado las elecciones.
There is no credible proof of Mr Lukashenko’ s claim to have won the election.
No existe ninguna demostración fiable de la declaración por parte del señor Lukashenko de haber ganado las elecciones.
There is no credible proof of MrLukashenko’s claim to have won the election.
Los controles administrativos funcionan más o menos pero no tenemos una visión fiable del lado punitivo.
The administrative controls more or less work, but we do not have a reliable overview of criminal aspects.
La lista de terroristas ha sido elaborada obviamente sobre la base de información que no siempre es fiable.
(DE) The terror list has obviously been produced on the basis of information which is not always reliable.
La Unión Europea no actuó como potencia fiable de producción y exportación de seguridad para sus vecinos.
The European Union failed to act as a reliable power for the production and export of security to its neighbours.
Sin embargo, la verdadera cuestión es que la información que procede de las autoridades bolivianas no es fiable.
However, the real issue here is that the information coming from the Bolivian authorities cannot be trusted.
Este pánico generalizado está siendo alimentado por los medios de comunicación, que a menudo no facilitan información fiable.
This widespread panic is being fuelled by the media, which often fail to provide reliable information.
No hay información fiable, por lo que pedimos a las Naciones Unidas que investiguen oficialmente lo sucedido.
There is no reliable information, therefore we ask the United Nations to conduct an official investigation into what happened.
Esta votación no ha podido ser fiable.
There is no way that this can be a safe vote.
Sin embargo no ayudará mucho que nuestros conocimientos actuales en materia de gastos se basen en una información errónea o no fiable.
It does not help much, though, if our current data on expenditure is based on mistaken or unreliable data.
El cálculo de producto social bruto por parte de los Estados miembros no siempre es fiable ni tampoco es comparable entre los diversos Estados miembros.
GNP figures calculated by the Member States are not always reliable, or comparable either.
Para eso, no me cabe la menor duda de que son necesarias medidas muy sencillas, tales como un catastro fiable, que no existe.
I have no doubt that very simple measures are called for, such as reliable registers, something that does not exist right now.
La calidad de la evidencia existente es muy deficiente como para que la misma sea incluida en la revisión, ya que es probable que no sea fiable.
The quality of the existing evidence is too poor to include in the review, as it is likely to be unreliable.
Se ha dicho que ésta no es suficientemente fiable, que no es lo suficientemente extensa ni está lo suficientemente actualizada.
People have said that the scientific evidence is not reliable enough, it is not extensive enough and it is not up-to-date enough.