Translator


"negociado" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
negociado{masculine}
jefa de negociado
head of department
jefe de negociado
head of department
shady deal{noun} [coll.]
negociar con algn
to parley with sb
to hammer out {vb} (compromise, deal)
En mi opinión, hoy se ha conseguido un gran avance, puesto que hemos logrado negociar una posición común parlamentaria a partir de un amplio consenso.
I believe today represents a breakthrough, as we have managed to hammer out a common parliamentary position on a broad consensual basis.
Les invito a que lo traten como les plazca, pero devuélvanlo como un paquete y acompañado de posiciones comunes que podamos negociar conjuntamente en la segunda lectura.
I invite you to treat it as you wish, but return it as a package and accompany it with common positions that we will be able to hammer out together at second reading.
to transact[transacted · transacted] {v.i.} (company, bank)
negociar un acuerdo
to transact a deal
Pueden negociar -podemos negociar- entre nosotros, pero no podemos negociar con la ciencia.
They can negotiate - we can negotiate - with each other, but we cannot negotiate with science.
Podemos negociar en cada área, pero no podemos negociar con la naturaleza.
We can negotiate in every area, but we cannot negotiate with nature.
Pero si el Gobierno no quiere negociar con los rebeldes¿quién se encarga de ello?
But if the government refuses to negotiate with the rebels, who will negotiate with them?
En tercer lugar, Bielorrusia busca una carta para negociar, para jugar contra la Unión Europea.
Thirdly, Belarus is seeking a bargaining counter, or something to play off against the European Union.
Y las negociaciones le van a mantener ocupado, pero mientras esté ocupado negociando, los demás van a negociar a Copenhague.
And bargaining is going to keep him busy, but while he is busy bargaining, the others are going to bargain at Copenhagen.
Uno casi desearía que así lo fuera, teniendo en cuenta cómo se está negociando con los intereses de nuestros ciudadanos.
One might almost wish it were, considering how the interests of our citizens are being bargained away.
Y las negociaciones le van a mantener ocupado, pero mientras esté ocupado negociando, los demás van a negociar a Copenhague.
And bargaining is going to keep him busy, but while he is busy bargaining, the others are going to bargain at Copenhagen.
El empresario y el empleado negocian entre ellos de la misma forma que el comprador y el vendedor de cualquier producto.
Employer and employee strike a mutual bargain in the same way as the buyer and seller of any commodity.
Sabemos que la Comisión ha hecho un buen negocio, pero según un proverbio coreano, "hasta los mejores se confunden".
We know that the Commission has driven a hard bargain, but, in the words of the Korean proverb, 'even the best make mistakes'.
Al menos en esta ocasión ha sido bueno negociar con los belgas, al igual que la última vez cuando fui ponente general del presupuesto de 1994.
At least this time it was good to do business with the Belgians, as it was last time when I was general rapporteur for the 1994 budget.
Sus intereses son el deseo de hacer negocio con la clonación de animales, a costa del sufrimiento de los mismos.
Their interests are the desire to do business by cloning animals, at the cost of animal suffering.
Del mismo modo, hacer negocio, estar en la primera línea de la producción y la competición económicas, también exige prever.
Equally, to do business, to be at the leading edge of production and economic competition, also means to foresee.
negociar[negociando · negociado] {intransitive verb}
Creo que deberíamos dar el paso lógico de negociar acuerdos de libre comercio con rapidez.
I think we should take the logical step of negotiating free trade agreements quickly.
Ante todo, debemos dar a los países la oportunidad de negociar con nosotros.
Above all, however, we should give the countries concerned the opportunity to trade with us.
Y es una gran idea negociar acuerdos de libre comercio con democracias asiáticas como la India.
It is also a great idea to negotiate free trade agreements with Asian democracies such as India.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "negociado":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "negociado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Puedo apoyar plenamente el compromiso que ha sido negociado con la Presidencia.
I can fully support the compromise that has been negotiated with the Presidency.
Se trata, en cambio, de un programa que ha sido negociado con los agentes sociales.
Nevertheless it is a programme that has been negotiated with the social partners.
Habíamos negociado esta cuestión y podríamos decidir al respecto más adelante.
That was an issue about which we had negotiated and on which we could decide later.
Disposiciones similares están incluidas en el Protocolo negociado con Lituania.
Similar arrangements are included in the Protocol negotiated with Lithuania.
Evidentemente, no basta con haber negociado estos acuerdos lo antes posible.
Obviously, having negotiated these agreements as rapidly as possible is not enough.
Habríamos preferido un acuerdo negociado por los afectados, pero no fue posible.
We would have preferred to see an agreement worked out by those involved.
¿Habría sido mejor que Pristina y Belgrado hubieran alcanzado un compromiso negociado?
Would a negotiated compromise between Priština and Belgrade have been better?
¿Adónde ha ido a parar hoy el acuerdo negociado por Frontex con Turquía?
Whatever happened to the agreement being negotiated by Frontex with Turkey today?
Yo he negociado con bastantes personas de la Administración de los Estados Unidos.
I have negotiated with many people from the United States administration.
Con esta finalidad hemos negociado un presupuesto de 885 millones de euros.
It is with those purposes in mind that we have negotiated a budget of EUR 885 million.
Asunto: Protocolo sobre la Carta de Derechos Fundamentales negociado por el Reino Unido
Subject: Protocol negotiated by Britain on the Charter of Fundamental Rights
En efecto, presenta un balance demasiado entusiasta del acuerdo negociado.
It presents a much too enthusiastic assessment of the agreement negotiated.
Creo que debería ser una señal de alarma para los Gobiernos que han negociado este Tratado.
I think it should sound an alarm to the governments that negotiated this treaty.
Me complace apoyar ahora muchos de los compromisos que se han negociado.
Many of the compromises that have been negotiated I am happy now to support.
La búsqueda de un acuerdo negociado ha dominado la región durante décadas.
The quest for a negotiated agreement has dominated the region for decades.
Todo lo contrario, opinamos realmente que el ponente ha negociado duramente.
On the contrary, we truly believe that Mr Ferber was a tough negotiator.
Me complace apoyar ahora muchos de los compromisos que se han negociado.
We must ensure that the environmental benefits are always balanced against the cost.
Hemos negociado sobre este informe y hemos hecho concesiones recíprocas muy interesantes.
We negotiated on this report, and we made some very interesting mutual concessions.
De esta forma, Finlandia podrá adoptar una postura sobre el Tratado negociado.
In this way, Finland is adopting a position on the negotiated Treaty.
No hay mejor prueba que la manera en que se ha negociado este acuerdo.
The only proof I need is the way in which this agreement has been negotiated.