Translator


"muy completo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"muy completo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adjective}
well-appointed{adj.} (kitchen, house, office)
well-stocked{adj.} (library)
Disponemos de un fondo muy completo para el transporte sostenible.
We have a well-stocked fund for sustainable transport.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "muy completo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Felicito al señor Lechner por su informe, sucinto pero muy informativo y completo.
I congratulate Mr Lechner on his succinct but very informative and comprehensive report.
Es un informe muy completo, pero el tema es, por supuesto, muy importante.
It is a very comprehensive report, but the subject too is, of course, very important.
Deseo agradecer a la ponente por un informe muy bueno y muy completo.
I should like to congratulate the rapporteur on a very good and thorough report.
Stenzel, éste es un informe muy completo y preciso.
Mr President, Commissioner, Mrs Stenzel, this is a very fine and comprehensive report.
Se trata de un texto muy completo porque recoge cuatro medidas distintas.
It is a very comprehensive text because it contains four distinct measures.
. – Señor Presidente, nuestro ponente ha efectuado un trabajo muy serio y completo.
With these observations we are prepared to give the report our support.
Como he dicho, el informe es completo, muy bueno y muy interesante.
As I said, I think that the report is complete, very good and very interesting.
Como resultado, disponemos de un informe muy completo que abarca todas las cuestiones clave.
As a result, we have an extremely comprehensive report which contains all the key issues.
Ebner por un informe muy completo y estimulante.
Mr President, I want to thank Mr Ebner for a very comprehensive and stimulating report.
Peijs es muy completo. Mis sinceras felicitaciones.
In short, Mrs Peijs' report is comprehensive and I would like to congratulate her on this.
Disponemos de un fondo muy completo para el transporte sostenible.
We have a well-stocked fund for sustainable transport.
El trabajo del ponente ha sido muy completo y positivo.
The rapporteur's work was very comprehensive and very positive.
Kinnock nos ha dado un calendario muy completo acerca del curso que siguen los debates acerca de la reforma.
Mr Kinnock has given us a comprehensive timetable about the progress of the reform discussions.
Estas votaciones son muy importantes, se trata de un orden del día muy completo y quiero expresarle mi mayor solidaridad.
These are important votes and it is a very full agenda and I have every sympathy with you.
Este es un informe amplio, completo y muy técnico.
This report is comprehensive, thorough and very technical.
Este Consejo Europeo tendrá un orden del día muy completo.
This European Council will have a busy agenda.
Gröner en este excelente y muy completo informe.
This is to not to detract in any way from Mrs Gröner's efforts in this excellent and very full report.
aquí hay materia para hacer un estudio muy completo
there is enough material here to do an in-depth study
Es un libro muy completo, nada facíl de leer.
It’s a very comprehensive book, not an easy read at all.
Es un informe muy completo, y sé por experiencia que el trabajo que implica un informe así es muy exigente.
It is a comprehensive report, and I know from experience that the work involved in such a report is fairly demanding.