Translator


"muerta" in English

QUICK TRANSLATIONS
"muerta" in English
muerta{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
muerta{adjective feminine}
died{adj.}
También estoy de acuerdo con la primera intervención de esta mañana, cuando un colega ha hablado de las personas desplazadas muertas frente a las costas españolas.
I agree too with the first statement made this morning, when a Member mentioned the refugees who died off the coast of Spain.
Así mismo habló de la importancia de la Regla aprobada por Julio II, con la cual nace oficialmente la Orden de la Inmaculada Concepción, muerta ya su Fundadora Santa Beatriz de Silva.
Beatriz de Silva, had already died.
muerto{masculine}
dead{noun}
Señor Presidente, señora Zorba, Comisaria, más bien al contrario, el teatro no ha muerto.
Mr President, Mrs Zorba, Commissioner, on the contrary, theatre is not dead.
Comparto menos aún la opinión de quienes afirman que el Pacto está muerto.
Even less do I feel that I can agree with those who claim that the Pact is dead.
Al fin y al cabo, no podemos devolver la vida a los muertos, a los niños, a los civiles.
After all, we can not bring the dead – the children, the civilians – back to life.
dummy{noun} (player)
fatality{noun} (death)
Todavía hay demasiados muertos y heridos en nuestras carreteras.
There are still far too many casualties and fatalities on our roads.
No es útil en términos de prevención conocer la cifra general de muertos en carretera.
It is not helpful in terms of prevention to know the overall number of road fatalities.
El año 1996 fue el peor hasta ahora en la aviación civil, con 1.600 muertos.
1996 was the worst year ever for civil aviation, with 1600 fatalities.
muerto{adjective}
dead{adj.} (no longer alive)
Se debería reconocer que el Tratado no está muerto por culpa de los irlandeses.
It should recognise that the Treaty is not dead because of the Irish.
hacer fiesta y alegrarse porque este hermano tuyo había muerto y ha resucitado,
glad, for this your brother was dead and is alive; he was lost and is
Señor Presidente, el Tratado de Niza está muerto y no debemos darle respiración artificial.
Mr President, the Treaty of Nice is dead and must not be given the kiss of life.
dead{adj.} (obsolete)
Se debería reconocer que el Tratado no está muerto por culpa de los irlandeses.
It should recognise that the Treaty is not dead because of the Irish.
hacer fiesta y alegrarse porque este hermano tuyo había muerto y ha resucitado,
glad, for this your brother was dead and is alive; he was lost and is
Señor Presidente, el Tratado de Niza está muerto y no debemos darle respiración artificial.
Mr President, the Treaty of Nice is dead and must not be given the kiss of life.
dead{adj.} (quiet, not busy)
Se debería reconocer que el Tratado no está muerto por culpa de los irlandeses.
It should recognise that the Treaty is not dead because of the Irish.
hacer fiesta y alegrarse porque este hermano tuyo había muerto y ha resucitado,
glad, for this your brother was dead and is alive; he was lost and is
Señor Presidente, el Tratado de Niza está muerto y no debemos darle respiración artificial.
Mr President, the Treaty of Nice is dead and must not be given the kiss of life.
flatline{adj.} [coll.]
lifeless{adj.}
De esta obligación nacerá una nueva identidad de Europa, pero que solamente puede nacer de una tarea y no de un papel muerto.
From this commitment will grow a new European identity - one which is based on obligation, rather than on a lifeless agreement.
Mujeres, hombres, jóvenes, niños y niñas, algunos han aparecido muertos, encontrados sin vida en las arenas y rocas de la trágica frontera entre África y Europa.
Women, men, young people, both boys and girls, and children, some of whom have arrived dead, discovered lifeless on the beaches and rocks of the tragic border between Africa and Europe.
deceased{adj.} [med.]
SeñorPresidente, opino que el Parlamento Europeo tiene la obligación de respetar a los muertos.
MrPresident, I believe that the European Parliament has a duty to respect the deceased.
En segundo lugar, se debe garantizar, en la extracción, el respeto por el cuerpo del donante, ya sea vivo o muerto.
Secondly, respect for the human body must be assured with regard to removal from both living and deceased donors.
En dos de los casos que he oído recientemente, el fallecido había muerto en lo que se consideraban circunstancias sospechosas.
In two of the cases I have very recently heard about, the deceased had been killed under what were considered to be suspicious circumstances.
dead{adj.} [fin.] (capital, money)
Se debería reconocer que el Tratado no está muerto por culpa de los irlandeses.
It should recognise that the Treaty is not dead because of the Irish.
hacer fiesta y alegrarse porque este hermano tuyo había muerto y ha resucitado,
glad, for this your brother was dead and is alive; he was lost and is
Señor Presidente, el Tratado de Niza está muerto y no debemos darle respiración artificial.
Mr President, the Treaty of Nice is dead and must not be given the kiss of life.
dead{adj.} [sports] (ball)
Se debería reconocer que el Tratado no está muerto por culpa de los irlandeses.
It should recognise that the Treaty is not dead because of the Irish.
hacer fiesta y alegrarse porque este hermano tuyo había muerto y ha resucitado,
glad, for this your brother was dead and is alive; he was lost and is
Señor Presidente, el Tratado de Niza está muerto y no debemos darle respiración artificial.
Mr President, the Treaty of Nice is dead and must not be given the kiss of life.
dead{adj.} [coll.] (very tired, ill)
Se debería reconocer que el Tratado no está muerto por culpa de los irlandeses.
It should recognise that the Treaty is not dead because of the Irish.
hacer fiesta y alegrarse porque este hermano tuyo había muerto y ha resucitado,
glad, for this your brother was dead and is alive; he was lost and is
Señor Presidente, el Tratado de Niza está muerto y no debemos darle respiración artificial.
Mr President, the Treaty of Nice is dead and must not be given the kiss of life.
finished{adj.} [coll.] (exhausted)
Señor Presidente, cuando concluya mi intervención tendremos que lamentar dos muertos más.
Mr President, unfortunately, by the time I have finished this speech, two people will have killed themselves.
Esto quiere decir que, en el poco tiempo que llevo hablando, es posible que alguien haya muerto y, para cuando concluya este debate, es probable que hayan muerto 20 personas.
That means that, in the short time I have been speaking already, it is possible that somebody has died and, by the time this debate is finished, it is probable that 20 people will have died.
dead beat{adj.} [coll.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "muerta" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Incluso manifiesta que la Constitución actualmente muerta se ratificará en 2009.
We must avoid the mistake of turning the pause for reflection into a pause of inaction.
En segundo lugar, la segunda cosa que está clara es que la Constitución está muerta.
Let us meet and do what we have to do so that confidence returns and hope is reborn.
Si no queremos que esta Constitución nazca muerta, es preciso que sea adoptada.
If we do not want this Constitution to be stillborn, it must be adopted.
La pregunta es:¿está muerta la Constitución o está simplemente dormida?
I am very glad that the Austrian Presidency is breathing new life into this debate.
Si no queremos que esta Constitución nazca muerta, es preciso que sea adoptada.
Your second historic responsibility is more important: that of setting in train the ratification process.
De lo contrario, la propuesta para elaborar estos documentos de crisis seguirá siendo letra muerta.
For otherwise, the proposal for these crisis papers will simply remain a hollow exercise.
Creo que no podemos dejar la pelota muerta devolviendo la propuesta a la Comisión Legal.
I do not believe we can resolve this matter by returning the proposal to the Committee on Legal Affairs.
Nos dicen que no, que no está muerta, el paciente aún está vivo, y el proceso de ratificación sigue adelante.
Mr President, a year ago everyone here said that the Constitution would need unanimity.
Contempla, pues, [Oh hombre,] estas huellas de la gracia de Dios --¡cómo da vida a la tierra cuando estaba muerta!
Though they were before this, even before it was sent down upon them, in sure despair.
Idea muchas veces repetida por esta Asamblea y que siempre ha quedado en letra muerta.
This idea has been put forward on several occasions by the European Parliament but has never seen the light of day.
El país teme ser abandonado en cierto modo en una vía muerta.
This country is afraid it will be in a sense sidelined.
Lamento que el Consejo Europeo no respondiera decididamente a estas votaciones declarando muerta la Constitución.
However, it has to be the right kind of leadership and it has to be the right kind of future.
Si nadie se siente responsable, si cada organización opera en el vacío, la legislación será letra muerta.
If nobody feels responsible, if organisations each work in a vacuum, legislation remains a paper exercise.
Las cláusulas en materia de derechos humanos que figuran en los acuerdos de asociación no deben continuar siendo letra muerta.
The human rights clauses in the Association Agreements should not remain hollow phrases.
La experiencia lo demuestra, las declaraciones y las resoluciones, todo lo enérgicas que sean, siguen siendo letra muerta.
Experience has shown that declarations and resolutions, however strongly worded, get nowhere.
Una semana después, fue muerta a golpes por unos vecinos, quienes dijeron que había deshonrado a su comunidad.
A week later, she was beaten to death by neighbours who said that she had brought shame to their community.
En Luxemburgo se la ha dejado aparcada en una vía muerta.
In Luxembourg, it was shunted into a siding.
Otro la ha calificado de la cumbre de la vía muerta con una fachada de sonrisas forzadas.
So far there has been nothing concrete behind high-sounding claims such as the ‘ Lisbonisation ’ of resources and the globalisation fund.
De ello se desprende que la Constitución Europea es también irrelevante, además de que está muerta.
Recital O of the report specifies that the Constitution should reflect the concept of the social model – covering the same ground.
para vivificar con ella la tierra muerta, y dar de beber a muchos [seres] de Nuestra creación, animales y hombres.
And He it is who sent the winds as glad tidings heralding His mercy; and We send down purifying water from the sky.