Translator


"motivado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"motivado" in English
motivado{adjective masculine}
motivar{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
motivado{adjective masculine}
motivated{adj.}
Ciertamente, mi voto ha estado motivado en gran medida por el análisis de algunos de ellos.
Certainly my vote was motivated in great measure by consideration of some of those.
El Séptimo Programa Marco creará un investigador europeo libre, independiente y motivado.
Framework Programme 7 will create the free, independent and motivated European researcher.
Las respuestas del cuestionario del candidato demuestran que es serio y está muy motivado.
The candidate's answers to the questionnaire show that he is serious and highly motivated.
La crisis económica no puede motivar restricciones de las medidas para la igualdad entre hombres y mujeres.
The economic crisis must not be the cause of restrictions on measures for equality between men and women.
Nuestro declive demográfico, al igual que nuestro futuro, ha de ser un motivo de preocupación.
Our demographic decline, like our future, must be a cause for concern.
Creo que los incidentes en torno al Prestige y al Erika deberían darnos motivo de reflexión.
I think that the incidents involving the Prestige and the Erika should give us cause for reflection.
De ahí la idea de motivar a los investigadores para motivar la investigación.
Hence the idea of motivating researchers so as to motivate research.
Esta medida solo puede motivar la investigación y la innovación europeas.
This measure can only motivate European research and innovation.
Ocasionalmente faltan directores competentes que sepan motivar.
Occasionally we lack competent directors to motivate us.
to provoke[provoked · provoked] {v.t.} (discussion, debate)
Estas desviaciones de la subsidiariedad motivarán las críticas de los países miembros relativas a la burocracia innecesaria de la UE.
Such a move will provoke criticism from the Member States about unnecessary bureaucracy emanating from the EU.
Como les advertí en mi introducción, la Agencia es motivo de mucha polémica y suscita numerosas reacciones.
As I warned you in my introduction, the Agency is highly debated and provokes reactions.
Recordemos las recientes manifestaciones en Bélgica con motivo de los horrendos crímenes cometidos.
Remember the recent demonstrations in Belgium provoked by the horrendous crimes which had been committed there.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "motivado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La fijación de objetivos indicativos nunca ha motivado mucho a los Estados.
Setting indicative targets has never provided much motivation for Member States.
La relación con el Defensor del Pueblo ha motivado en ocasiones diferencias de opinión.
Relations with the Ombudsman have occasionally given rise to differences of opinion.
Es una lástima que este paso tenga que llegar motivado por una crisis económica.
It is a pity that it took an economic crisis to motivate this step.
Entre otras, estas son algunas de las razones que han motivado nuestra abstención.
These, amongst others, are some of the reasons behind our abstention.
Ciertamente, mi voto ha estado motivado en gran medida por el análisis de algunos de ellos.
Certainly my vote was motivated in great measure by consideration of some of those.
el ecumenismo lo ha indicado y motivado: "Es evidente que el trabajo de
"it is evident that the work of preparing and reconciling those individuals
Los españoles nos han motivado, lo que saben hacer y es bueno que así sea.
The Spaniards drove us hard - but they are allowed to do that and it is good that they did.
El desarrollo del sistema de medios de comunicación está motivado cada vez más por los beneficios.
The development of the media system is increasingly driven by the profit motive.
Existe un procedimiento de infracción en curso que se encuentra en la fase del dictamen motivado.
There is an ongoing infringement procedure at this stage of a reasoned opinion.
El Séptimo Programa Marco creará un investigador europeo libre, independiente y motivado.
Framework Programme 7 will create the free, independent and motivated European researcher.
Las respuestas del cuestionario del candidato demuestran que es serio y está muy motivado.
The candidate's answers to the questionnaire show that he is serious and highly motivated.
Esto no viene motivado por una falta de competitividad por parte de los productores europeos.
This is not because of a lack of competitiveness by European producers.
Pero el enfado -que yo también comparto- está motivado por una aplicación desigual de estas normas.
But the anger - and I share that anger - is because these rules are not applied evenly.
Este hecho ha motivado, incluso, el intercambio de notas diplomáticas entre dichos países.
This has even led to an exchange of notes among these countries.
Esto es lo que ha motivado la situación en la que se encuentra su pregunta.
That is the reason for what has happened to your question.
Precisamente ese párrafo 7 es el que ha motivado mi abstención.
It was precisely this Paragraph 7 that enabled me to abstain.
Puedo entender lo que ha motivado su inclusión, pero creo que no deberíamos actuar con exceso de celo.
I see where it is coming from, but I think we should not throw the baby out with the bath-water.
Esto, por lo demás, no está motivado en absoluto, aunque se trate de una llamada exposición de motivos.
No other reasons are given, even if that is a so-called reason.
La Comisión manifestó este punto de vista en el dictamen motivado que envió a Irlanda el 14 de noviembre.
The Commission expressed this view in the reasoned opinion that was sent to Ireland on 14 November.
No conocemos ni un solo incidente que haya motivado el procesamiento de alguien por infracción de la ley.
We do not know of a single incident where a person in breach of the law has been called to account.