Translator


"middle-income" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"middle-income" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{adjective}
In some low- and middle-income countries, healthcare services are organised around a specific health problem.
En algunos países de ingresos medios y bajos, los servicios de atención sanitaria se fraccionaron y organizaron de acuerdo a un problema de salud específico.
In particular for the middle-income countries, the mobilisation of domestic revenue is crucial for reducing poverty and aid dependency.
Concretamente para los países de ingresos medios, la utilización de ingresos nacionales es vital para reducir la pobreza y la dependencia de la ayuda.
In upper-middle income and high income countries, minority ethnic groups often suffer a higher prevalence of type 2 diabetes mellitus than the local population.
En los países de ingresos medios altos y altos, los grupos étnicos minoritarios en general tienen una mayor prevalencia de diabetes mellitus tipo 2 que la población local.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "middle-income" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The Commission is not against debt relief in favour of middle-income countries.
La Comisión no está de antemano en contra de aliviar la deuda de los países de renta media.
Eclampsia is most common in low- and middle-income countries.
El sulfato de magnesio ocasionó efectos secundarios en las madres, mayormente sofocos.
Multiple-micronutrient deficiencies often coexist in low- to middle-income countries.
Las deficiencias de micronutrientes múltiples a menudo coexisten en los países de bajos a medios ingresos.
This is very common in low- and middle-income countries.
Lo anterior es muy frecuente en los países de ingresos bajos y medios.
The Commission is not against debt relief in favour of middle-income countries.
También podría utilizarse para proteger a los países vulnerables de renta baja frente al efecto de impactos exógenos.
The number of visits for standard care varied, with fewer visits in low- and middle- income country trials.
La calidad de la mayoría de los estudios era aceptable.
This creates undue stress for middle- and lower-income families when it comes to changing their cars.
Esto genera dificultades indebidas a las familias de ingresos medios y bajos cuando tienen que cambiar de coche.
It is a common cause of preventable hearing impairment, particularly in low and middle-income countries.
Es una causa frecuente de deficiencia auditiva prevenible, en particular en países de ingresos bajos y medios.
We all know too about the increase in the cost of living that has ruined middle- and low-income groups.
Todos somos también conscientes del aumento del coste de la vida que afecta negativamente a los grupos de población de medios y bajos ingresos.
The review identified nine trials involving 15,378 women; all trials were undertaken in low or middle-income countries.
La revisión identificó nueve ensayos que incluyeron 15 378 mujeres; todos los ensayos se realizaron en países de ingresos bajos o medios.
In some low- and middle-income countries, healthcare services are organised around a specific health problem.
En algunos países de ingresos medios y bajos, los servicios de atención sanitaria se fraccionaron y organizaron de acuerdo a un problema de salud específico.
In a world of limited resources, debt relief granted to middle-income countries should not detract from the amounts available to the neediest ones.
Nuestro Grupo no está a favor de una cancelación general de todas las deudas, que defienden algunos diputados a esta Cámara.
Some people, especially children in low- and middle-income countries, may not have adequate zinc intake from food alone.
Algunas personas, especialmente los niños en los países de ingresos bajos y medios, pueden no obtener la ingesta adecuada de zinc sólo de los alimentos.
These EIB operations are especially relevant in middle-income countries and infrastructure, financial and commercial sectors.
Estas operaciones del BEI son especialmente relevantes en países con ingresos intermedios y en sectores comerciales, financieros y de infraestructura.
The trials were carried out in both high-income (four trials) and low- and middle-income countries (three trials).
Las parteras, los médicos clínicos (médicos de cabecera) o los médicos especialistas (obstetras o ginecólogos) son los encargados de proporcionar este tipo de atención.
In particular for the middle-income countries, the mobilisation of domestic revenue is crucial for reducing poverty and aid dependency.
Concretamente para los países de ingresos medios, la utilización de ingresos nacionales es vital para reducir la pobreza y la dependencia de la ayuda.
Eclampsia is rare: in high-income countries two to three in every 10,000 pregnant women have eclampsia, and in low- and middle-income countries 16 to 69 in every 10,000 pregnant women.
Algunas de estas mujeres sufren crisis o convulsiones (eclampsia) en el embarazo o bien poco después del parto.
In low and middle-income countries, many women have poor diets and are deficient in nutrients and micronutrients which are required for good health.
En los países de ingresos bajos y medios, muchas mujeres presentan deficiencias dietéticas y de nutrientes y micronutrientes necesarios para la salud.
In a world of limited resources, debt relief granted to middle-income countries should not detract from the amounts available to the neediest ones.
En un mundo de recursos limitados, el alivio de la deuda concedido a países de renta media no debería ir en detrimento de las cantidades asignadas a los más necesitados.
The effect of helmet programmes in countries with existing cycle helmet legislation and in low and middle-income countries also requires investigation.
Se incluyeron ensayos controlados aleatorios, ensayos controlados con asignación al azar por grupos y estudios controlados del tipo antes y después (before and after).