Translator


"media hora" in English

QUICK TRANSLATIONS
"media hora" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
media hora{feminine}
Podríamos seguir enumerando esas cuestiones no resueltas durante media hora.
One could go on for half an hour with these unresolved questions.
Si hay que esperar media hora para disponer de la información, esa media hora podría tener consecuencias drásticas.
Waiting half an hour could, tragically, be half an hour too long.
Tenemos media hora para este turno, he de ajustarme a media hora.
We have half an hour for these speeches, so I have to keep to the half hour.
half hour{noun} (30 minutes)
Tenemos media hora para este turno, he de ajustarme a media hora.
We have half an hour for these speeches, so I have to keep to the half hour.
Sé que se supone que debemos votar sobre esto en la próxima media hora más o menos.
I know that we are supposed to vote on this in the next half hour or so.
¿Va a dividir los puntos en tres partes iguales o en dos partes de media hora?
Will you be dividing the items up equally into three parts, or into two half-hour parts?
Podríamos seguir enumerando esas cuestiones no resueltas durante media hora.
One could go on for half an hour with these unresolved questions.
Si hay que esperar media hora para disponer de la información, esa media hora podría tener consecuencias drásticas.
Waiting half an hour could, tragically, be half an hour too long.
Tenemos media hora para este turno, he de ajustarme a media hora.
We have half an hour for these speeches, so I have to keep to the half hour.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "media hora" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No vamos a tener hora y media, vamos a tener como máximo hora y cuarto.
We are not going to have an hour and a half. We are going to have an hour and a quarter at the most.
– Señor Presidente, solo quiero señalar que se supone que el Turno de Preguntas dura una hora y media.
Mr President, I just wish to point out that Question Time is supposed to last an hour and a half.
Dentro de hora y media, señor Comisario, usted va a recibir a una delegación de Serbia y Montenegro.
In an hour and a half's time, Commissioner, you will be meeting a delegation from Serbia and Montenegro.
– Señor Presidente, solo quiero señalar que se supone que el Turno de Preguntas dura una hora y media.
Mr President, I just wish to point out that Question Time is supposed to last an hour and a half.
Ahora bien, como presidente de esta sesión, el orden del día establece que hay una hora y media de preguntas.
Now as President of this sitting, my agenda states that there is an hour and a half of questions.
Antes disponíamos de una hora y media al principio de la sesión nocturna para las preguntas dirigidas al Consejo.
We used to have one and a half hours with the Council at the beginning of the evening session.
Hemos tenido casi una hora y media y hemos hecho lo que hemos podido para satisfacer los deseos de todo el mundo.
We have had almost an hour and a half, and we have done our best to accommodate everybody's wishes.
El señor Olajos ha afirmado que el problema que hemos debatido durante la última hora y media es un problema mundial.
MrOlajos said that the problem we have been discussing during the last hour-and-a-half is a global one.
Lamento no haber tenido tiempo de consultar a los demás Grupos, puesto que nos hemos enterado hace media hora.
I therefore ask that the debate be rescheduled for 20 April, the Tuesday of the next part-session in Strasbourg.
Le he escuchado durante media hora.
I have been waiting for a reply for one and a half hours now.
(GA) Señor Presidente, hace hora y media las mujeres decían que era tarde para debatir cuestiones sobre las mujeres.
(GA) Mr President, an hour and a half ago, the women were saying that it was late to be discussing women's issues.
nos pagan hora y media de sueldo por cada hora trabajada
we get time and a half
Como ve, he estado esperando aquí durante hora y media y, desgraciadamente, parece que la respuesta deberá hacerse por escrito.
As you see, I have been waiting here for one and a half hours but, unfortunately, we are going for a written answer.
. – Señora Presidenta, señor Comisario, yo estuve allí media hora después de que el avión se estrellara en Grammatiko.
There have been six international accidents which have cost the lives of approximately 625 people since the beginning of 2005.
Esto no es lo habitual, pero vamos con hora y media de retraso y los intérpretes quieren terminar.
This will surely bring more value and political weight to debates about sport in the European Union and also to developments surrounding cooperation.
Ordenamos hace más de media hora.
We ordered more than thirty minutes ago.
Un ejemplo: no se pueden debatir seis informes en poco más de hora y media, en una tarde, sobre temas tan importantes.
For example: six reports on such important matters cannot be debated in little more than an hour and a half, in a single afternoon.
Una vez que la colección de fotografías esté en Media Center, será hora de mostrarla a los amigos y la familia utilizando presentaciones.
Once your photo collection is in Media Center, it’s time to show it off to friends and family by using slide shows.
¿No puede ser una hora y media?
Can we not have an hour and a half?
Señorías, exactamente a la hora y media de haber empezado las preguntas al Consejo, doy por cerrado el turno de preguntas al Consejo.
Ladies and gentlemen, exactly one and a half hours after the start of questions to the Council, that concludes Question Time.