Translator


"límite de velocidad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"límite de velocidad" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine}
Asimismo, reducir el límite de velocidad contribuye a reducir el efecto invernadero.
Also, reducing the speed limit will allow us to fight the greenhouse effect.
Hasta el 80 % de los accidentes de tráfico ocurren en pueblos y ciudades donde el límite de velocidad está entre 40 y 60 km/h.
Up to 80% of road accidents happen in towns and villages where the speed limit is between 40 and 60 km/h.
También acojo con satisfacción el hecho de que no se haya introducido un único límite de velocidad europeo para este tipo de vehículos.
I also welcome the fact that a single European speed limit has not been introduced for this type of vehicle.
Conduzco frecuentemente por los entrañables países mediterráneos rozando el límite de velocidad, y créanme si quieren, pero me están adelantando continuamente.
I often drive in the Mediterranean countries, and, believe it or not, close to within the speed restriction, and I am constantly being overtaken.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "límite de velocidad" in English
depreposition
deconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "límite de velocidad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Asimismo, reducir el límite de velocidad contribuye a reducir el efecto invernadero.
Also, reducing the speed limit will allow us to fight the greenhouse effect.
Hasta el 80 % de los accidentes de tráfico ocurren en pueblos y ciudades donde el límite de velocidad está entre 40 y 60 km/h.
Up to 80% of road accidents happen in towns and villages where the speed limit is between 40 and 60 km/h.
Hay veces que me recuerda el límite de velocidad en ciudad.
Traffic is an example here.
También acojo con satisfacción el hecho de que no se haya introducido un único límite de velocidad europeo para este tipo de vehículos.
I also welcome the fact that a single European speed limit has not been introduced for this type of vehicle.
¿Por qué se rebasó tan drásticamente el límite de velocidad?
Why was the vehicle in question being driven in such a reckless manner, and why was the speed limit exceeded so dramatically?
También me alegro del hecho de que no se haya introducido un límite de velocidad único para este tipo de vehículo a escala de la UE.
I also welcome the fact that a single speed limit for this type of vehicle has not been introduced at EU level.
Si debemos controlar el límite de velocidad, es muy diferente que el límite sea 100 o 200 por hora.
If we are going to control the speed at which people drive, it does make quite a difference whether the limit we set is 100 or 200 kilometres per hour.
La petición de un límite de velocidad, que también formula la Comisión, sigue siendo a mi parecer demasiado vaga y demasiado abierta a diversas interpretaciones.
However, I find the Commission's call for speed limits too vague and too open to interpretation.
se redujo el límite de velocidad
speed restrictions were imposed
No obstante, es importante que ningún Estado miembro se vea obligado a prescindir de la subsidiariedad al elevar el límite de velocidad de sus carreteras.
However, it is important that no Member State be compelled to disregard subsidiarity by raising the speed limit on its roads.
En la Comisión hemos propuesto que se fije el límite de velocidad en 120 kilómetros por hora a partir de 2018, algo que en realidad no resulta irrazonable.
We in the Committee have proposed that the speed limit be set at 120 kilometres per hour from 2018, which is really not unreasonable.
Conduzco frecuentemente por los entrañables países mediterráneos rozando el límite de velocidad, y créanme si quieren, pero me están adelantando continuamente.
I often drive in the Mediterranean countries, and, believe it or not, close to within the speed restriction, and I am constantly being overtaken.
En Europa, dos de cada tres conductores sobrepasan el límite de velocidad en las zonas urbanas y la mitad incumple las restricciones de velocidad en las carreteras generales.
Around two out of every three drivers in Europe go over the speed limit in built-up areas and half break the speed limit on the open road.
Por ejemplo, en el cruce fronterizo entre Rusovce y Kittsee, que es un cruce de autopista entre Eslovaquia y Austria, los austriacos han impuesto un estricto límite de velocidad de 30 km/h.
For example, on the border crossing of Rusovce - Kittsee, which is a highway crossing between Slovakia and Austria, the Austrians are imposing a tough speed limit of 30 km/h.