Translator


"low-budget" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"low-budget" in Spanish

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "low-budget" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The Commission has already established an exception for difficult low-budget films.
La Comisión ya ha establecido una excepción para películas difíciles de bajo presupuesto.
Indeed, we have been asking for high-risk and low-risk budget components for years.
De hecho, llevamos años solicitando componentes presupuestarios de alto riesgo y de bajo riesgo.
According to that decision this limit does not apply to difficult and low-budget films.
Con arreglo a esa decisión, tal límite no se aplica a películas difíciles y de bajo presupuesto.
The problem is the extremely low budget allocated to this fund: 57 million euros every year.
El problema es el presupuesto extremadamente reducido asignado a este fondo: 57 millones de euros al año.
Why then make cuts in an already low budget?
Entonces, )por qué reducen un presupuesto ya bajo?
Why then make cuts in an already low budget?
Entonces,)por qué reducen un presupuesto ya bajo?
Inflation is now low, levels of interest are low and budget deficits are either low or have disappeared altogether.
Actualmente la inflación es baja, los intereses son bajos y los déficits presupuestarios son bajos o han desaparecido.
From my group’ s point of view, the basic problems are the low level of budget payment appropriations and the budget’ s main areas of focus.
Solo así tendrá legitimidad, es decir, la aprobación general del público, la labor de la Unión.
It makes no sense to seek to achieve more and more Europe and at the same time, wish to adopt an increasingly low budget.
No tiene sentido pretender conseguir más y más Europa y al mismo tiempo querer aprobar un presupuesto cada vez más bajo.
a low-budget production
una producción con un presupuesto reducido
It is true that doubts have been raised as to whether Slovakia will be in a position to sustain a low inflation rate or budget deficit.
Es cierto que han surgido dudas sobre si Eslovaquia estará en situación de mantener una tasa de inflación baja o un déficit presupuestario moderado.
I cannot understand how even the Commission could propose such a low budget allocation or how the Council could cut it still further.
No puedo entender cómo ha podido la Comisión siquiera sugerir una asignación presupuestaria tan baja, ni cómo el Consejo la ha podido recortarla aún más.
The most serious risks concern the early practical implementation of some of the regulations and the low level of EU budget participation.
Los riesgos más graves de refieren a la aplicación práctica temprana de algunos reglamentos y al bajo nivel de participación presupuestaria de la UE.
From my group’s point of view, the basic problems are the low level of budget payment appropriations and the budget’s main areas of focus.
Desde el punto de vista de mi Grupo, los problemas básicos son el bajo nivel de créditos de pago y las principales áreas en que se centra el presupuesto.
As a low-budget indie film, this ultimate movie blockbuster kept production high and costs low thanks to Avid solutions.
Este espectacular éxito de taquilla, una película independiente de bajo presupuesto, logró reducir los costes y mantener un alto nivel de producción gracias a las soluciones Avid.
In the long term there is no such conflict: low inflation, low budget deficits and low interest rates are in the long term good for employment.
A largo plazo no existe dicha contradicción: una inflación, un déficit presupuestario y unos tipos de interés bajos tienen efectos excelentes a largo plazo sobre el empleo.
Thus the European public do not support the aim of some colleagues in the House to outlaw low-cost budget airlines or force them out of business.
Así pues, los ciudadanos europeos no comparten el deseo de algunos colegas en esta Cámara de proscribir las líneas aéreas de bajo coste u obligarlas a abandonar el negocio.
In view of the ambitious aims the European Union has set itself, the further reduction in the already low budget for 2009 by the Council is surprising.
En vista de los ambiciosos objetivos que ha establecido la Unión Europea, es sorprendente que el Consejo realice más reducciones en el ya reducido presupuesto para 2009.
Our rapporteur is concerned about 'the low budget allocated to SAVE II' and says that, as a result, 'the programme's potential is being overestimated.'
Ahora bien, nuestro ponente se preocupa por «la reducida dotación del programa» y considera que, en consecuencia, «las expectativas con relación con éste son excesivas».
Our rapporteur is concerned about 'the low budget allocated to SAVE II ' and says that, as a result, 'the programme's potential is being overestimated
Ahora bien, nuestro ponente se preocupa por« la reducida dotación del programa» y considera que, en consecuencia,« las expectativas con relación con éste son excesivas».