Translator


"long-term growth" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"long-term growth" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
Long-term growth must be based on a sound macro-economic foundation.
El crecimiento a largo plazo debe basarse en unos sólidos cimientos macroeconómicos.
These actions are undertaken with a view to securing long-term growth prospects for the region.
Estas medidas están encaminadas a garantizar unas perspectivas de crecimiento a largo plazo para la región.
Facilitating access to the labour market for these groups is also a prerequisite for long-term growth.
Facilitar el acceso de estos grupos al mercado laboral es también un prerrequisito para el crecimiento a largo plazo.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "long-term growth" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Long-term growth must be based on a sound macro-economic foundation.
El crecimiento a largo plazo debe basarse en unos sólidos cimientos macroeconómicos.
Long-term growth and development has not yet been assessed.
El crecimiento y el desarrollo a largo plazo todavía no han sido evaluados.
We need an economic policy which is not simply focused on short-term growth, but also on long-term growth.
Se necesita una política económica que no sólo apunte al crecimiento a corto plazo.
These actions are undertaken with a view to securing long-term growth prospects for the region.
Estas medidas están encaminadas a garantizar unas perspectivas de crecimiento a largo plazo para la región.
I believe sound finances are essential to long-term growth.
Personalmente creo que es un elemento positivo.
Facilitating access to the labour market for these groups is also a prerequisite for long-term growth.
Facilitar el acceso de estos grupos al mercado laboral es también un prerrequisito para el crecimiento a largo plazo.
Regardless of the current complications, faster long-term growth remains Europe's priority.
Con independencia de las complicaciones actuales, un crecimiento más rápido a largo plazo continúa siendo prioritario para Europa.
That is why we need to create a basis for long-term growth in Europe, which will strengthen the European currency.
Por eso tenemos que crear la base para un crecimiento a largo plazo en Europa, que reforzará la moneda europea.
We now have that situation in Europe, so we should now have an opportunity for long-term growth in employment.
Esta es la situación actual en Europa, entonces debería ser la oportunidad de un aumento del empleo en el largo plazo.
Fiscal consolidation is key and all the more necessary in good times in order to achieve long-term growth.
El saneamiento presupuestario resulta clave, e incluso más necesario en tiempos de bonanza, para lograr un crecimiento a largo plazo.
Improved coordination on economic policy is without doubt a good idea for Europe's long-term growth.
La mejora de la coordinación en relación con la política económica es, sin duda, una buena idea para el crecimiento en Europa a largo plazo.
In addition, LCPUFA supplementation does not significantly influence the long-term growth of preterm infants.
La administración de suplementos de AGPICL no influye significativamente en el crecimiento a largo plazo de los recién nacidos prematuros.
Do you want the European Union to enter a further procyclical phase which will prevent us from benefiting from long-term growth overall?
¿Desean imponer a la Unión Europea otra condena procíclica que nos llevaría a desengancharnos a largo plazo del tren del crecimiento?
We need concerted action in three areas: economic governance, long-term growth strategy and the reform of financial services.
Necesitamos una acción concertada en tres ámbitos: la gobernanza económica, la estrategia de crecimiento a largo plazo y la reforma de los servicios financieros.
And even if we now have the basics to help us resolve the problem of unemployment and to support long term growth, they are not enough.
Aun cuando dispongamos desde ahora de bases que nos permitan resolver el problema del paro y mantener el crecimiento a largo plazo, esto no es bastante.
It should adapt the aid provided to their conditions and specific characteristics, exploiting their potential for sustainable and long-term growth.
La ayuda prestada debería adaptarse a sus condiciones y características particulares, explotando su potencial de crecimiento sostenible y a largo plazo.
Thirdly, there are no examples in economic history of countries with a falling population generating long-term growth in the internal market.
En tercer lugar, no hay ejemplos, en la historia económica, de países con una población menguante que generen crecimiento a largo plazo en el mercado interior.
Potential benefits of higher oxygen targeting may include more stable sleep patterns and improved long-term growth and development.
Los beneficios potenciales de la selección de un nivel más elevado oxígeno incluyen patrones de sueño más estables y mejorías en el crecimiento y en el desarrollo a largo plazo.
It is therefore imperative that the EU should agree on a new strategy that is able to promote a vision for long-term growth and prosperity.
Por ello, es imperativo que la UE alcance un acuerdo sobre una nueva estrategia que permita promover una visión que logre un crecimiento y una prosperidad a largo plazo.
We would risk reducing the boost given to households by low interest rates, and we should weaken that basic condition for long-term growth also formed by low interest rates.
Se podría debilitar el impulso que estos tipos aportan a los hogares, así como dicha condición básica para el crecimiento a largo plazo.